[p. 7, l. 1] To the Reader. Only in 4to 1678.
Dramatis Personæ
[p. 10] Dramatis Personæ. I have added ‘Abel (Bartholmew), Clerk to Sir Patient Fancy; Brunswick, a friend to Lodwick Knowell; Antic, Waiting-woman to Lucretia; Nurse; Guests.’ In former editions the physicians are grouped together as ‘Five Doctors’, and The Lady Knowell is mistakenly termed ‘Mother to Lodwick and Isabella’, which I have corrected to ‘and Lucretia’. I have noted the confusion of ‘Abel’ and ‘Bartholmew’ in the introduction, pp. 5-6.
Act I: Scene i
[p. 11, l. 2] I have added ‘in Lady Knowell’s House.’
[p. 13, l. 14] Foibles. 4to 1678 ‘feables’.
[p. 14, l. 17] apamibominous ... podas. 4to 1678 ‘apamibominus ... Podis’.[A]
[p. 15, l. 3] Mudd. 1724 ‘mad’.
Act I: Scene ia
[p. 16, l. 12] now, Curry, from. 1724 omits ‘Curry’.