[p. 225] Dramatis Personæ. I have added to the list ‘Cavaro, an Indian, Confidant to the Indian King. Jack, a Sea-Boy. An Officer; Messenger; Seaman; 2nd Seaman; A Highlander. Jenny, Maid to Widow Ranter. Nell, Maid at the Inn. Anaria, Confidante to the Indian Queen. Maid to Madam Surelove. Bailiffs, Rabble, Negroes. I have supplied the name Jeffery to the Coachman from i, III (p. 239), and also designated Mrs. Flirt ‘a Tapstress’. Daring, which name is indifferently spelt in the 4to 1690 Dareing or Daring, I have given consistently throughout. For Chrisante 1724 sometimes has Crisante. To the Scene I have added ‘James-Town, and the surrounding Country.’
Act I: Scene i
[p. 226, l. 3] Jack. I have inserted this name from infra l. 20.
[p. 226, l. 17] Enter Flirt and Nell. I have supplied this necessary entrance.
[p. 227, l. 9] Exit Nell. I have inserted this exit. Nell’s entrance is marked later and she is certainly not on the stage during the ensuing scene.
[p. 227, l. 27] I. Omitted in 4to 1690.
[p. 227, l. 30] being. ‘was’ 4to 1690.
[p. 227, l. 35] Cully in. ‘Cully’ as a verb. 1724 ‘Cully to’. ‘Cully’ as a substantive.
[p. 228, l. 10] any thing. 4to 1690 ‘any thing any thing’.
[p. 229, l. 1] fail, thou. 4to 1690 ‘fail, there thou’. This insertion of ‘there’ interrupts the sense.