A tragedy, Agnes de Castro, written by that philosophical lady, Catherine Trotter (afterwards Cockburn), at the early age of sixteen, and produced at the Theatre Royal, 1696, with Powell, Verbruggen, Mrs. Rogers in the principal parts, is directly founded upon Mrs. Behn. It is a mediocre play, and the same can even more truly be said of Mallet’s cold Elvira (1763). This was acted, however, with fair success thirteen times. Garrick played Don Pedro, his last original part, and Mrs. Cibber Elvira. Such dull exercises as C. Symmons, Inez, a tragedy (1796), and Ignez de Castro, a tragedy in verse, intended for Hoad’s Magazine call for no comment.

There is a French play by Lamotte on the subject of Ines de Castro, which was first produced 6 April, 1723. Voltaire found the first four acts execrable and laughed consumedly. The fifth was so tender and true that he melted into tears. In Italian we have, from the pen of Bertoletti, Inez de Castro, tragedia, Milano, 1826.

In Spanish and Portuguese there are, of course, innumerable poems, treaties, tragedies, studies, romances. Lope de Vega wrote Dona Inez de Castro, and the beautiful episode of Camoens is deservedly famous. Antonio Ferreira’s splendid tragedy is well known. First published in Comedias Famosas dos Doctores de Sa de Mirande (4to, 1622), it can also be read in Poemas lusitanos (2 Vols., 8vo, Lisbon, 1771). Domingo dos Reis Quita wrote a drama, Ignez de Castro, a translation of which, by Benjamin Thompson, was published in 1800. There is also a play Dona Ignez de Castro, by Nicolas Luiz, which was Englished by John Adamson, whose version was printed at Newcastle, 1808.

[1] Mr. Arundell Esdaile in his Bibliography of Fiction (printed before 1740) erroneously identifies this amusing little piece with Mrs. Behn’s The Lover’s Watch. It is, however, quite another thing, dealing with a pseudo-Turkish language of love.

[2] i.e., Peter Bellon, Gent. Bellon was an assiduous hackney writer and translator of the day. He has also left one comedy, The Mock Duellist; or, The French Valet (4to, 1675).

[ THE HISTORY OF]
AGNES de CASTRO.

Tho’ Love, all soft and flattering, promises nothing but Pleasures; yet its Consequences are often sad and fatal. It is not enough to be in love, to be happy; since Fortune, who is capricious, and takes delight to trouble the Repose of the most elevated and virtuous, has very little respect for passionate and tender Hearts, when she designs to produce strange Adventures.

Many Examples of past Ages render this Maxim certain; but the Reign of Don Alphonso the IVth, King of Portugal, furnishes us with one, the most extraordinary that History can produce.

He was the Son of that Don Denis, who was so successful in all his Undertakings, that it was said of him, that he was capable of performing whatever he design’d, (and of Isabella, a Princess of eminent Virtue) who when he came to inherit a flourishing and tranquil State, endeavour’d to establish Peace and Plenty in abundance in his Kingdom.

And to advance this his Design, he agreed on a Marriage between his Son Don Pedro (then about eight Years of Age) and Bianca, Daughter of Don Pedro, King of Castile; and whom the young Prince married when he arriv’d to his sixteenth Year.