[4] To cook the eggs as described above would be disastrous. The fish, if such was used, was probably first poached in the broth, wine and oil, and when done, removed from the pan. The fond, or remaining juice or gravy, was subsequently tied with the egg yolks, and this sauce was strained over the fish dressed on the service platter, the œnogarum sparingly sprinkled over the finished dish. This would closely resemble our modern au vin blanc fish dishes; the œnogarum taking the place of our meat glacé.
Another interpretation of this vexatious formula is that if fish was used, the cooked fish was incorporated with the raw beaten eggs which were then scrambled in the pan. In that event this formula resembles closely the sardine omelette.
[154] A FISH STEW PATINA ZOMORE [1]
THE ZOMORE FISH DISH IS MADE AS FOLLOWS [2] TAKE RAW GANONAS [3] AND OTHER [fish] WHICHEVER YOU LIKE, PLACE THEM IN A SAUCE PAN, ADDING OIL, BROTH, REDUCED WINE, A BUNCH [4] OF LEEKS AND [green] CORIANDER; WHILE THIS COOKS, CRUSH PEPPER, LOVAGE AND A BUNCH OF ORIGANY WHICH CRUSH BY ITSELF AND DILUTE WITH THE JUICE [5] OF THE FISH. NOW DISSOLVE [break and beat egg yolks for a liaison] PREPARE AND TASTE THE DISH, BINDING [the sauce with the yolks] SPRINKLE WITH PEPPER AND SERVE.
[1] List. Zomoteganite—“a dish of fish boiled in their own liquor”; G.-V. zomoteganon; Lan. zomoreganonas; Vat. Ms. zomonam Ganas.
[2] Tor. sentence wanting in other texts.
[3] ganonas crudas—an unidentified fish.
[4] “Bouquet garni.”
[5] ius de suo sibi—old Plautian latinity. Cf. H. C. Coote, cit. [Apiciana]; the proof of the antiquity and the genuineness of Apicius.