[1] G.-V. tudiclabis; Tor. misceas.
[2] cum isiciis—bits of forcemeat.
[191] ANOTHER WAY ALITER PISAM SIVE FABAM
WHEN [the peas or beans are] SKIMMED FLAVOR THEM WITH CRUSHED PERSIAN [1] LASER, BROTH AND MUST; POUR A LITTLE OIL OVER AND SERVE.
[1] Parthian, from Parthia, a country of Asia.
[192] A TEMPTING DISH OF PEAS PISAM ADULTERAM [1] VERSATILEM
THIS ADROIT, TEMPTING DISH OF PEAS IS PREPARED IN THIS MANNER: [2] COOK PEAS; BRAINS OR SMALL BIRDS, OR BONED THRUSHES, LUCANIAN SAUSAGE, CHICKEN LIVERS AND GIBLETS—ALL OF WHICH ARE PUT IN A SAUCE PAN; BROTH, OIL AND A BUNCH OF LEEKS, GREEN CORIANDER FINELY CHOPPED, COOK WITH THE BRAINS; CRUSH PEPPER, LOVAGE AND BROTH [3].
[1] Sch., Dann. crafty, i.e. not genuine. Adulteram cannot here be used in its most accepted sense, because the peas are genuine, and no attempt is made to adulterate or “fake” this dish in any way, shape or form. Never before have we applied the term “seductive” to any dish, but this is just what adultera means. “Tempting” of course is quite common.
[2] Tor. sentence wanting in other texts.