The Paris 15th century MS connects to a series of other editions:
1. MS FLORENCE, Laur. 73.20, 15th century; and MS ROME, Vat., lat 1145, 15th century;
2. MS FLORENCE, Laur. Strozz. 67, 15th cent.; and MS FLORENCE, Ricc. 141, 15th century; and MS FLORENCE, Ricc. 622, 15th century;
3. MS OXFORD, Bodl. Can. lat. 163, 1490;
4. MS OXFORD, Bodl. Ad. B.110, 15th century;
5. MS CESENA, Bibl. mun., 14th century; and
6. MS ROME, Vat. lat. 6803, 15th century.
This group, in turn, connects to:
1. The LANCILOTUS-SIGNERRE EDITIONS, Milan, 1490(?), 1498; and
2. The BASEGGIO Edition, Venice, 1852.
The group also tentatively connects to:
1. EDITION PRINCEPS, Venice, ca. 1486-1490 from unknown codex (Honterus?); and
2. The TORINUS EDITIONS: Basel-Lyons 1541, from codex found by Torinus.
The 1542 Humelberg edition connects to the LISTER EDITIONS, London 1705, Amsterdam, 1709.
The Lister editions connect to:
1. The SCHUCH EDITIONS, Heidelberg 1867-1874; and
2. The BERNHOLD Editions, 1787-1800.
The Schuch editions additionally connect to:
1. MS PARIS lat. 10318, Apici Excerpta a Vinidario v.i., 8th century;
2. The LANCILOTUS-SIGNERRE editions; and
3. The VEHLING TRANSLATION, Chicago 1926.
The Bernhold editions additionally connect to:
1. The LANCILOTUS-SIGNERRE editions; and
2. The VEHLING TRANSLATION, Chicago 1926.
The Vehling translation additionally connects to:
1. The TORINUS editions;
2. The BASEGGIO edition; and
3. The GIARRATANO-VOLLMER edition.
Transcription of colophon, Milan Edition, 1498
Antonius mota Ad vulgus.
Plaudite sartores: cætari: plaudite ventres
Plaudite mystili tecta per vncta coqui
Pila sit albanis quæcunq; ornata lagænis
Pingue suum copo limen obesus amet
Occupat insubres altissimus ille nepotum
Gurges & vndantes auget & vrget aquas
Millia sex ventri qui fixit Apicius alto
Inde timens: sumpsit dira venena: famem.