Page [23] has a reference to a "modern" sauce, A I. There were no obvious references to be found for a sauce of that name, so it may be a typo for A1 sauce, which was available at the time of writing. As there is no way to be certain, however, it has been preserved as printed.

Page [49]—note to recipe [13] reads, "Exactly as we today with fried herring and river lamprey". It is possible that it should read "as we do today", but has been left as printed.

Page [151]—recipe [241] has a note 1, but no marker in the text.

Page [166]—recipe [275] has a marker for note 1, but no note with that number.

Page [172]—Note 1 to recipe [294] reads "making it convenient and unprofitable for the domestic cook"—this should probably be read as "inconvenient and unprofitable", but it has been left as printed.

Page [175]—recipe [305] has a marker for note 2, but no note with that number.

Page [189]—recipe [351] has a marker for note 2, but no note with that number.

Page [211]—recipe [405a] has a marker for note 2, but no note with that number.

Page [226]—there is no title for recipe [445].

Page [230]—there is no Latin translation provided for the heading "EEL".