Vienna, 15th January 1791.
“As we no longer are aware of the Princesse Charles de Ligne’s existence, and as, in fact, she is dead to us and to our little Sidonie, we can enter into no arrangements with her.
“A woman kept prisoner by a stupid Polish tyrant should not prevent Sidonie’s great-uncle from paying the bills of exchange, for which he has given us every possible security, and which, according to the desire of Prince Charles and the Prince-Bishop, and even according to that of her mother, are destined to free the estates in Galicia. She has neither the power nor the right to administer these estates, as she is under the influence of a man who publicly manages her business, for in so doing she might damage her daughter’s interests.
“When she chooses to free herself from the bondage in which she is living, and take up her residence either in Paris or Warsaw, or on one of my estates if she prefers it, she shall receive an annuity of thirty thousand French livres, which is the least her husband intends her to have, as soon as he shall himself come into the whole of his fortune.
“As the Princesse Charles, if she married the Count Potocki, would be even more unhappy than she is at present, her husband, in her interest and in that of her daughter, will never give his consent.
Ligne.
“The Princess’s diamonds and the rest of her property will be immediately returned to her, and she must send to Pradel the drawings belonging to her husband she still has in her possession.”
Prince Charles wished to send back at once all the diamonds, furniture, and effects left by Hélène at Bel Œil and at Brussels, and he wrote to his mother urging her to forward them at once to their destination. It will be remembered that Hélène had left Brussels hurriedly at the time of the insurrection, and therefore had not had time to discharge a few personal debts contracted at her own expense. The Princesse de Ligne wrote to her daughter-in-law the following letter:—
Brussels, 24th February 1791.
“As your husband had written to me, Madame, that he consented to the return of everything belonging to you, with the exception of the books, most of which already formed a part of the library at Bel Œil, the rest having been purchased on condition of their being placed in it, I was about to order the packing of your effects when your creditors, hearing of this, came to oppose the proceedings, alleging that they never received any answer to the letters they sent you. They will not allow the removal of the effects, which are their guarantee; it is only out of consideration for me, and on my promising to write to you myself, that they have consented to wait long enough for you to receive this letter and send a reply.