Transcriber’s Notes

Footnotes have been moved to under the paragraph or table in which they are referenced.

Inconsistent (Kiao Chau/Kiau-Chau, Nurnburg/Nurnberg, Cöln/Köln) and unusual spelling, capitalisation and hyphenation as used in the source document have been retained unless mentioned below.

The inconsistencies between the text and the tabulated data (Chapter X.) have been retained, as have been the repeated entries in the tabulated data.

The names of ships have been copied verbatim from the original work (except as listed below), although there is some doubt about some of the spellings.

Page 176, Edgar Class, 22 torpedo tubes: it is unclear what the 22 refers to.

Page 178, Birmingham: this ship is listed with two different sets of armament in the source document (a third set is listed in the body of the text).

Page 197: the breves (ŭ) in the French names were copied from the source document.