HERMES Then, when the towns subject to you saw that you were angered one against the other and were showing each other your teeth like dogs, they hatched a thousand plots to pay you no more dues and gained over the chief citizens of Sparta at the price of gold. They, being as shamelessly greedy as they were faithless in diplomacy, chased off Peace with ignominy to let loose War. Though this was profitable to them, 'twas the ruin of the husbandmen, who were innocent of all blame; for, in revenge, your galleys went out to devour their figs.

TRYGAEUS And 'twas with justice too; did they not break down my black fig tree, which I had planted and dunged with my own hands?

CHORUS Yes, by Zeus! yes, 'twas well done; the wretches broke a chest for me with stones, which held six medimni of corn.

HERMES Then the rural labourers flocked into the city(1) and let themselves be bought over like the others. Not having even a grape-stone to munch and longing after their figs, they looked towards the orators.(2) These well knew that the poor were driven to extremity and lacked even bread; but they nevertheless drove away the Goddess, each time she reappeared in answer to the wish of the country, with their loud shrieks that were as sharp as pitchforks; furthermore, they attacked the well-filled purses of the richest among our allies on the pretence that they belonged to Brasidas' party.(3) And then you would tear the poor accused wretch to pieces with your teeth; for the city, all pale with hunger and cowed with terror, gladly snapped up any calumny that was thrown it to devour. So the strangers, seeing what terrible blows the informers dealt, sealed their lips with gold. They grew rich, while you, alas! you could only see that Greece was going to ruin. 'Twas the tanner who was the author of all this woe.(4)

f(1) Driven in from the country parts by the Lacedaemonian
invaders.
f(2) The demagogues, who distributed the slender dole given
to the poor, and by that means exercised undue power over
them.
f(3) Meaning, the side of the Spartans.
f(4) Cleon.

TRYGAEUS Enough said, Hermes, leave that man in Hades, whither he has gone; he no longer belongs to us, but rather to yourself.(1) That he was a cheat, a braggart, a calumniator when alive, why, nothing could be truer; but anything you might say now would be an insult to one of your own folk. Oh! venerated Goddess! why art thou silent?

f(1) It was Hermes who conducted the souls of the dead down
to the lower regions.

HERMES And how could she speak to the spectators? She is too angry at all that they have made her suffer.

TRYGAEUS At least let her speak a little to you, Hermes.

HERMES Tell me, my dear, what are your feelings with regard to them? Come, you relentless foe of all bucklers, speak; I am listening to you. (PEACE WHISPERS INTO HERMES' EAR.) Is that your grievance against them? Yes, yes, I understand. Hearken, you folk, this is her complaint. She says, that after the affair of Pylos(1) she came to you unbidden to bring you a basket full of truces and that you thrice repulsed her by your votes in the assembly.