SERVANT But tell me, who is this woman?

TRYGAEUS Why, 'tis Theoria, with whom we used formerly to go to Brauron,(1) to get tipsy and frolic. I had the greatest trouble to get hold of her.

f(1) An Attic town on the east coast, noted for a
magnificent temple, in which stood the statue of Artemis,
which Orestes and Iphigenia had brought from the Tauric
Chersonese and also for the Brauronia, festivals that were
celebrated every four years in honour of the goddess. This
was one of the festivals which the Attic people kept with
the greatest pomp, and was an occasion for debauchery.

SERVANT Ah! you charmer! what pleasure your pretty bottom will afford me every four years!

TRYGAEUS Let us see, who of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench? Hi! you, friend! what are you drawing there?

SERVANT I am drawing the plan of the tent I wish to erect for myself on the isthmus.(1)

f(1) Competitors intending to take part in the great
Olympic, Isthmian and other games took with them a tent,
wherein to camp in the open. Further, there is an obscene
allusion which the actor indicates by a gesture.

TRYGAEUS Come, who wishes to take the charge of her? No one? Come, Theoria, I am going to lead you into the midst of the spectators and confide you to their care.

SERVANT Ah! there is one who makes a sign to you.

TRYGAEUS Who is it?