My pupils, I find, can work longer and harder on "Macbeth" and "Hamlet," with constantly increasing interest, than on any other masterpieces suited to school use. Just because these dramas are so stimulating, the pupils have the patience to struggle with the difficulties of the text. In general they feel only a languid interest in word-puzzles such as delight the student of language; for instance, the expression, "He doesn't know a hawk from a handsaw," might fail to arouse their curiosity. But when Hamlet says: "I am but mad north-north
west: when the wind is southerly I know a hawk from a handsaw," they are on the alert; they really care to know what he means and why he has used this peculiar expression. Thus word-study which might be mere drudgery is rendered interesting by the human element in the play—the element which, in my opinion, should always be kept well in the foreground.
A large number of teachers, many of them, very likely, of experience greater than mine, will agree with this view. I am not able to do so because I believe we should know the language before we try to read; but I at least hold that the first principle in any successful teaching is that a teacher shall follow the method which he finds best adapted to his own temperament. For the instructor who is convinced that the habit of taking up difficulties of language as they are met in actual reading, to take them up then is perhaps the only effective way of doing things. It seems to me, however, a little like sacrificing the literature to a desire to make teaching the vocabulary easier. It is very likely a simpler way of arousing interest in difficulties of language; but in teaching literature the elucidation of obscure words and phrases is of interest or value simply for the sake of the effect of the text, and I hold that to this effect, and to this effect as a whole, everything else should be subordinate. Each teacher must decide for himself what is the proper method, but I insist that no author ever wrote sincerely without assuming that his vocabulary was familiar to his audience beforehand.
Certainly I am not able to feel that it is wise to interrupt any first reading with anything save perhaps the briefest possible explanations, comments that are so short as not to break the flow of the work as a whole.
The first reading of a narrative of any sort, it may surely be said, is chiefly a matter of making the reader, and especially the childish reader, acquainted with the story. Since little real study can be accomplished while interest is concentrated on the plot, it may be wise for the teacher to have a first reading without any more attention to the difficulties of vocabulary than is absolutely needed to make the story intelligible, and then to have the difficulties learned before a second and more intelligent going over of the work as a whole. Each teacher must decide a point of this sort according to individual judgment and the character of the class.
In all the lower grades of school work whatever literature is given to the children should be in diction and in phrasing so simple that very little of this sort of preliminary work need be done. So long as what is selected has real literary excellence it can hardly be too simple. We constantly forget, it seems to me, how simple is the world of children. Dr. John Brown, dear and wise soul, has justly said:
Children are long in seeing, or at least in looking at what is above them; they like the ground, and its flowers and stones, its "red sodgers" and lady-birds, and
all its queer things; their world is about three feet high, and they are more often stooping than gazing up.
It does not follow that children are to be fed on that sort of water-gruel which is so often vended as "juvenile literature." They should be given the best, the work of real writers; but of this the simplest should be chosen, and in dealing with it the children should not be bothered with thoughts and ideas which are over their heads. They live, it must be remembered, in a "world about three feet high," mentally as well as physically.
In preliminary work the first object is to remove whatever obstacles might hinder ease and smoothness of progress in reading. Beside having all obscure terms understood, it is well to call attention to some of the most striking and beautiful passages in the book or poem which is to be read. They should be taken up as detached quotations, and the pupils made to discover or to see how and why each is good. The pleasure of coming upon them when the text is read helps in itself; it diminishes the strain upon the mind of the student in the effort of comprehension, and it doubles the effect of the portions chosen. My idea is that many fine passages may be treated almost as a part of the vocabulary of the text; their meaning and force may be made so evident and so attractive that when the complete play or poem is taken up a knowledge of these bits helps greatly in securing a strong effect of the work as a whole.