"We have seen the end, I suspect."
And he was right.
The Duke never paid them a cent., and never again spoke of his daughter's fortune. He was very affectionate, and constantly had them to dine with him, complaining of his loneliness. Now and then he spoke of transactions he was engaged in, but not a word of paying them their share. Clementina was at last so much provoked that she suddenly ceased going to the house. They then took to exchanging notes. Nothing was to be got out of her father but ambiguous replies and vague hopes. Finally they decided on taking legal steps, and a lawsuit began, which was a source of endless satisfaction to the faculty.
This was an end of all joy or comfort for Clementina. She lived in a state of perpetual ferment, watching the progress of the litigation with anxious interest, communicating with the lawyers, and trying to exert some influence which might counterbalance the Duke's. He, on his part, took the matter much more calmly, conducted it with maddening acumen, taking advantage of her displays of violence to represent her in the eyes of the world as a greedy and unnatural daughter. At the same time, among his intimate acquaintances, he would now and then give utterance to some sarcastic or cynical speech which, when it reached her ears, made her wild with rage. The struggle became more desperate every day, while, on the other hand, Osorio's creditors, deceived in their hopes, began to press him very hard, and threatened to bring him to ruin. The torments, the tempers, the wretched state of things in the Osorio household may be easily imagined.
This discomfort, and it might be called misery, extended to the hapless Raimundo. Clementina, torn soul and body by a tumult of other passions, found no leisure for the blandishments of love. The minutes she could spare for them were every day briefer and less calm. The gay tête-à-têtes and merry devices of a former time were over for ever. The lady no longer found any amusement in laughing at her boyish lover. She did not seem even to remember the childish pleasures in which they had delighted. She could talk of nothing now but the lawsuit. Her nerves were in such a state of tension that an inadvertent word might put her into a furious rage. And, besides all this, in her vehement desire for triumph over her father, she flirted more than ever with Escosura, who had just come into office; and this, as may be supposed, was what most distressed the young naturalist.
One day, when she was rather more fond than usual, she said in loving accents:
"You are still jealous of Escosura, Raimundo? But it is quite a mistake. I do not care a straw for the man."
"Yes, so you have often told me, and yet——"
"There is no 'and yet' in the case, fastidious youth!" she interrupted, gently pulling his ear. "I never loved, and never could love any one but you. But—here comes the but—you alas! are not in power, though you deserve to be more than any one I know. My fortune, as you know, is at the mercy of the law, and I may be told any day that I am a beggar. Accustomed as I am to comfort and luxury, you may imagine how much I should relish this. And my pride, too, would suffer, for I am the object of much invidious feeling; people hate me without knowing why. In short, I should be laughed at, and that I could not endure. My father has a great many supporters. Men count on him for services, though he is utterly incapable of a kindness, and they are afraid of him too. Now I, though on intimate terms with all the official circle of Madrid, have not one true friend to take a real interest in my affairs, or dare to show a bold front to my father. And so, you see, I must try to make one. Now imagine this friend to be Escosura, and imagine me to break with you before the eyes of the world, though still you are the one and only man I can ever love. What do you think of the arrangement? Can you regard it as acceptable?"
Raimundo coloured crimson at this strange and humiliating proposition. For a minute or two he made no reply, but at last he said, between anger and contempt: