"Why, I supposed that you were fond of each other!"

"Yes, we are fond of each other, but ... between this and marriage there is a considerable distance.... I remind you that I have just spoken as though you were my mother. Don't say anything of this to Miguel. He is her brother, and the most insignificant thing might trouble him."

In this insidious manner the serpent tried to make his way into this paradise. And he succeeded at last. As he had wisdom enough not to take advantage of it, he soon acquired a certain familiarity in visiting at their house, but always at the time when Miguel was at home; he knew perfectly well that the least shadow of suspicion passing through his mind would be sufficient to put an end to everything—God only knew how!

He also seized upon the occasions when la brigadiera and Julia were going to call on the young couple to accompany them. The jealousy which the Brigadier's daughter had felt on the night of the party had completely vanished when she saw the brotherly familiarity with which he treated her sister-in-law, and the pains which the latter took to bring her and her cousin together, and see them talk by themselves.

"It was through you that I got married; I have made up my mind to make a match for you," said Maximina.

"Yes, but through me you married the man whom you loved," replied Julia, with a laugh.

"You love Alfonso also; don't try to deny it, Julita!" replied Maximina, kissing her.

On the other hand, Saavedra, instead of breaking the link of love which united him to his cousin, had drawn it tighter of late, perhaps so as to avoid all suspicion of his plan, or, possibly, because he had another string to his bow, and wanted to manage them both at once; for anything might be expected from his depraved character.

But already several months had passed, and his dastardly undertaking had not made any progress at all.

To be sure, in Miguel's house he each day gained a more secure footing; he often dined with them, many evenings he dropped in for a social chat, and on others accompanied them to the theatre, and Maximina treated him like a brother. But this was the very thing that annoyed the caballero: in that house he was treated like a future brother. The young wife had not been convinced by his denial, and when she saw that he still kept up his attentions to Julia, she came to believe that he had denied it either out of hypocrisy or from a spirit of opposition, but that in reality he was deeply in love with his cousin; and there was reason for this, since Julia (as Maximina believed) was the most beautiful and fascinating girl in Madrid.