"You are right. The truth is, that as a knave you are quite up to the standard! Come on, Julia, come! I am ashamed to spend any more time wasting words with this vile wretch."

And taking his sister around the waist, he drew her from the room.

Don Alfonso watched them as they disappeared: he listened until the sound of their steps was lost; he also shrugged his shoulders, put back his revolver, and, while he arranged his necktie before the glass, previous to going out, he muttered with a diabolical smile:—

"I did not come out of it quite as well as I expected, ... but after all, this adventure has not been so bad!"

XXVII.

As soon as Miguel and his sister reached the capital, they learned of an event which grieved them intensely. Let us relate it from the beginning.

On account of the affectionate preference which Julia had shown on the evening of the party, our heroic friend Utrilla had recovered sufficient spirits to last at least half a year.

His sweet enemy made him drain the cup of triumph at one draught. Intoxicated with love and pride, it took two consecutive months of continual rebuffs, before this glorious young fellow came clearly to understand that her humor had changed a little. It is evident that such a change was not sufficient to affect him very seriously, since he was very certain, now more than ever, of the irresistible fascination which he exercised over the beauty. That closing of the window when he passed along the street, that turning of the eyes in the opposite direction, and not replying to his letters, were for the lad only "open strategies" by which the girl was trying to make him fall in love with her, and keep him more than ever her slave.

As a proof of this, let us say that once, happening to be at the theatre, he took a place opposite to where she was, and not taking his eyes from her through a whole entr'acte, a friend, touching him on the shoulder, said:—

"Holá, comrade! evidently that little brunette pleases you."