Now it came to pass that Juan Lanas, for the castigation of his sins, must need commit himself to a lawsuit with one of his neighbors about a vine stock which was worth about fifty maravedis; and Juan was in the right, and the judges gave the verdict in his favor, so that he won his case, excepting that the suit lasted no less than ten years and the costs amounted to nothing less than fifty thousand maravedis, not to speak of a disease of the eyes which after all was over left him blind.
When he found himself with diminished property and without his eyesight, in sorrow and disgust he turned into money such part of his patrimony as sufficed to rid him of the hungry herd of scriveners and lawyers, and took his way to Toledo with his daughter, who was already entering upon her sixteenth year, and had matured into one of the most beautiful, graceful, and lovable damsels to be found throughout all Castile and the kingdoms beyond. For she was white as the lily and red like the rose, straight and tall of stature, and slender in the waist, with fair, shapely hips; and again her foot and hand were plump and small to a marvel, and she possessed a head of hair which reached to her knees. For I knew the widow Sarmiento who was their housekeeper, and she told me how she could scarcely clasp Mariquita's hair with both hands, and that she could not comb the hair unless Maria stood up and the housekeeper mounted on a footstool, for if Maria sat down, the long tresses swept the ground, and therefore became all entangled.
And do not imagine, her beauty and grace being such, that she sinned greatly in pride and levity, as is the wont of girls in this age. She was as humble as a cloistered lay-sister, and as silent as if she were not a woman, and patient as the sucking lamb, and industrious as the ant, clean as the ermine, and pure as a saint of those times in which, by the grace of the Most High, saintly women were born into the world.
But I must confide to you in friendship that our Mariquita was not a little vain about her hair, and loved to display it, and for this reason, now in the streets, now when on a visit, now when at mass, it is said she used to subtly loosen her mantilla so that her tresses streamed down her back, the while feigning forgetfulness and carelessness. She never wore a hood, for she said it annoyed her and choked her; and every time that her father reproached her for some deed deserving of punishment and threatened to cut off her hair, I warrant you she suffered three times more than after a lash from the whip, and would then be good for three weeks successively; so much so that Juan Lanas, perceiving her amendment, would laugh under his cloak, and when saying his say to his gossips would tell them that his daughter, like the other saint of Sicily, would reach heaven by her hair.
Having read so far, you must now know that Juan Lanas, the blind man, with the change of district and dwelling did not change his judgment, and if he was crack-brained at Sant Garcia, he remained crack-brained at Toledo, consuming in this resort his money upon worthless drugs and quacks which did not cure his blindness and impoverished him more and more every day, so that if his daughter had not been so dexterous with her fingers in making and embroidering garments of linen, wool, and silk, I promise you that this miserable Juan would have had to go for more than four Sundays without a clean shirt to put on or a mouthful to eat, unless he had begged for it from door to door.
The years passed by to find Maria every day more beautiful, and her father every day more blind and more desirous to see, until his affliction and trouble took such forcible possession of his breast and mind that Maria saw as clear as daylight that if her father did not recover his sight, he would die of grief. Maria thereupon straightway took her father and led him to the house of an Arabian physician of great learning who dwelt at Toledo, and told the Moor to see if there were any cure for the old man's sight. The Arabian examined and touched Juan, and made this and that experiment with him, and everything was concerted in that the physician swore great oaths by the heel-bone of Mohammed that there was a complete certainty of curing Juan and making him to see his daughter again, if only he, the physician, were paid for the cure with five hundred maravedis all in gold.
A sad termination for such a welcome beginning, for the two unhappy creatures, Juan and Maria, had neither maravedi nor cuarto in their money box! So they went thence all downcast, and Maria never ceased praying to his Holiness Saint John, and to the patron saint of our country, his Holiness Saint James, to repair to their assistance in this sad predicament.
"In what way," conjectured she—"in what way can I raise five hundred maravedis to be quits with the worthy Moor who will give back his sight to my poor old father? Ah! I have it. I am a pretty maid, and suitors innumerable, commoners and nobles, pay their addresses and compliments to me. But all are trifling youths who only care for love-making and who seek light o' loves rather than spouses according to the law of the Lord Jesus Christ. I remember, notwithstanding, that opposite our house lives the sword-cutler, Master Palomo, who is always looking at me and never speaks to me, and the Virgin assist me, he appears a man of very good condition for a husband; but what maiden, unless she were cross-eyed or hunchbacked, could like a man with such a flat nose, with that skin the color of a ripe date, with those eyes like a dead calf's, and with those huge hands, which are more like the paws of a wild beast than the belongings of a person who with them should softly caress the woman whom Destiny bestows upon him for a companion? 'Tis said that he is no drunkard, nor cudgeler, nor dallier with women, nor a liar, and that he is besides possessed of much property and very rich. Pity 'tis that one who is so ugly and stiff-necked should unite such parts."
Thus turning the matter over and over in her mind, Maria together with Juan reached their home, where was awaiting them an esquire in a long mourning robe, who told Maria that the aunt of the Mayor of the city had died in an honest estate and in the flower of her age, for she had not yet completed her seventy years, and that the obsequies of this sexagenarian damsel were to be performed the following day, on which occasion her coffin would be carried to the church by maidens, and he was come to ask Maria if she would please to be one of the bearers of the dead woman, for which she would receive a white robe, and to eat, and a ducat, and thanks into the bargain.
Maria, since she was a well-brought-up maid, replied that if it seemed well to her father it would also seem well to her.