"A fine chest, eh?" he said with affected unconcern, to hide the embarrassment from which they were both suffering.

"It is rather," returned Cecilia.

"Don't think it is quite natural. I got these arms and chest by rowing on the Thames."

"Rowing?"

"Yes, rowing. The richest youths there don a sailor's vest or shirt, and indeed it is considered fashionable to do so on the water. What trips we had down that river! Then every now and then there was a regatta, and the people flocked thither as they do to a bull-fight in Madrid. Fine races were held; it is a delicious amusement. What an excitement there was among us for days beforehand!"

He was quite elated at the recollection of those pleasant hours of health and strength, when neither love nor any domestic cares disturbed his merry life as a rich young athlete. Then seeing Cecilia's attention, he gave minute descriptions of little incidents in his athletic career. He told her of the races he won, those that he lost, and all the particulars relating to them. He recounted his experiences before and after the events, the kind of diet which he had to adopt to gain strength and to lose fat; he described the costume that he wore, even to the shape of the boots, and he dilated on the cries of the crowd on the banks of the river.

"There were none there stronger than you," she said, her eyes eloquent with admiration.

"Oh, yes, there were none bigger than I, but there were some stronger," he modestly replied.

The shyness of both had now vanished, and the old, pleasant sense of familiarity had reasserted itself. As he lay upon the bed, with his arms stretched out on the counterpane, he said that when he was quite himself again he would go to Tejada, for he would have to change his mode of life to avoid another illness; he thought of going in seriously for sport, he would set up a gymnasium near the house—in short, he made up his mind to be a different man altogether. Cecilia applauded his plans, and promised to accompany him sometimes. She liked Tejada much better than Sarrio; she was born for a country life, but her brother-in-law derided these remarks.

"You don't know what it is going shooting down there. I daresay I should have to carry you in my arms as I did Ventura."