"But I don't want to."
"Silence, child, you will confess them three times. To-morrow I shall take you myself to Fray Diego."
Nuncita still protested under her breath like a wilful child, until the severe glances of her elder sister made her be silent, but she was still in a pet. Sometimes without any reason she had these exhibitions of ill-temper and rebellion, and Carmelita had to call all her authority into play to bring her to reason, but this was a rare occurrence. Although only three or four years older than herself, Nuncita, from long custom, weakness of character, or maybe from liking to appear young before people, recognised her sister's authority and accorded her an obedience and submission that many mothers of daughters would envy. It was seldom necessary to call her to order, but when it was so, Nuncita bowed her head, and was soon seen to put her handkerchief to her eyes and leave the room, whilst Carmelita followed her movements with a fixed look and shook her head severely. A little more, and she would have chastised her in public and sent her to bed without any supper. For such reasons, and because Doña Carmelita frequently called her so, Doña Nuncita, who was over eighty years of age, went by the name of "the child" in Lancia.
Both sisters worked heroically in the love affair of Emilita Mateo, and Captain Nuñez was besieged in the regular way. For a month at least, until they saw he was well under weigh, no chair was left vacant for him excepting by the side of Don Cristobal's youngest girl. In the game of lottery, which was a perfect passion in that society, Nuncita took care that papers should be found with their names combined. When reference was made to the officer and Emilita they were mentioned as one person, already united and inseparable. Services of such great importance were repaid by the Pensioner by a gratitude which beamed from his eyes, and he would gladly have prostrated himself at their feet and kissed the edge of their square gowns. But his dignity and his long series of diatribes against the army chained his feet and forbade these, and all other manifestations of delight. He was deprived even of the consolation of exhibiting pleasure at the sight of the soldier at the promenade with his daughter. But we know that the señoritas cared little for the gratitude of their guests. They married them from their irresistible propensity in this direction, which was as much a necessity of their constitution as web-spinning is to the spider, or singing in the woods is to the birds. Once launched in matrimony, the men and women guests lost all attraction for the Señoritas de Meré. Their attention was immediately turned to the fresh young people who came and took refuge under their protecting wings. But there was one who caused them such bitter disappointment that a little more would have brought them to the grave. Never in their lives had they come across such an incomprehensible man as the count. What the poor things went through to put him in the right path, in the flowery path of Hymen! But the devil slipped through their fingers like an eel.
For some evenings he appeared tender and devoted to Fernanda, never leaving her side for an instant. The glances of the two sisters were then fixed upon them with visible interest; by dint of signs they kept them from interruption, a little more and they would have requested the others to lower their voices, so that the noise should not disturb them. And then suddenly when least expected the count was absurd enough to leave his seat in an absent-minded way with a yawn, and walk off by himself and sit at a corner of the table; whilst Fernanda, on her side, was also very whimsical, for she would take the opportunity to start an animated conversation with the son of the Chief Magistrate of the Court without vouchsafing a look at her fiancé. Carmelita and Nuncita were taken aback when this occurred, and they retired to rest full of consternation. After the final break, and when they were quite certain that the chance of bringing such a magnificent marriage to pass was not reserved for them, they lowered their ambition and turned their attention to Garnet who had been pressing for their help for some time.
But impious fate was again against them. Fernanda snubbed any conciliatory remark that they made to her in favour of the Indian. If she noticed that the señoritas arranged the chairs, so that he would have to sit by her side, she instantly upset their manœuvres and skilfully managed for a contrary effect. When sides were arranged for brisca or tute she would not accept him as a partner and preferred to give up the game than do so. In short she was so quick and wide awake that she was invincible on every side. Nevertheless, the de Merés persisted in their project, and worked for its accomplishment with the patience which is the surest means for the success of great undertakings.
Some days after the practical joke of Paco Gomez on Don Santos, there assembled at the famous party, besides three or four youths, the same Paco, Manuel Antonio, Don Santos, Captain Nuñez, Don Cristobal, Maria Josefa Hevia, and two of the Mateo girls.
They were not yet thinking of playing. They were all seated excepting Paco, who was walking up and down the drawing-room, telling them the joke he had the other night at the theatre with Manin the majordomo of Quiñones. Since the latter had been paralysed, his well-known companion had to go about the town without his shadow. But in consideration of the regard shown him by his master, the guests of Don Pedro took a good deal of notice of him, and in spite of the rusticity of his manners and the countrified aspect of his attire, they greeted him familiarly when they met him in the street, invited him into a café, and sometimes took him to the theatre. It was Manin here, and Manin there, the great peasant had made himself famous, not only in Lancia, but in the whole of the province. Those short breeches, those white woollen stockings with coloured stripes, that green cloth jacket and wide brimmed hat, gave him an original aspect in the town, where it would be difficult to find a man in such attire.
He was an unfailing source of astonishment to strangers, especially as they saw him associate on an equal footing with the señores of the place; for they seemed to seek his society not only out of respect for the Grandee, but because they found pleasure in Manin's uncouth manners. Besides, Manin was a celebrated bear-hunter, and it was reported that he had occasionally had deadly struggles with the beasts. Those who were partial to that kind of sport professed great regard and respect for him. Nevertheless, the enemies that the majordomo had in his village laughed sarcastically, and said that the bears were all a farce, and he had never seen one in his life, much less struggled with them. They added that Manin had never been anything more than a country clown, until Don Pedro took it into his head to raise him from his obscure position.
Impartiality obliges us to give this evidence, but we can take it for what it is worth. It must, however, be confessed that the conduct of Manin gave it a semblance of truth, for although he often offered to take his friends bear-hunting, he never kept his promise. But perhaps this was due to his respect for the well-being and safety of the bears of his country. Is it sufficient evidence for dubbing a man a mere country clown? Nobody could say so. It would be more logical to assume that the celebrated Manin, like everybody who rises above the common herd, was a victim of the insinuations of the envious.