He shrugged his shoulders without answering, and turned his eyes away from me disdainfully, as he again pulled the cord. Then he leaned back comfortably. The carriage departed, and I began walking slowly towards my hotel. I followed the white highroad whereon scattering houses now cast shadows, until I reached the city's streets, and lost myself in their labyrinth.

In the Calle del Mar I found myself in front of the house of Cristina. On her bedroom balcony grew a rose-mallow. I made sure that nobody saw me, then I climbed up to it and picked some of its leaves. I went to the hotel, and up to my room, and was soon sleeping sweetly with those leaves held fast in my hand.

CHAPTER XVI.

ONCE more the sea! Port traffic, the noise of loading and unloading, troublesome business in the consignees' office—afterwards lonely, tranquil hours lulled by the songs of the sailors and the murmur of waters against the keel! I did not let my dream of love weigh down my soul. At the end of several months, it remained a tender and poetic impression which gave reality to my existence. Yet when one night we passed Valencia, and I saw the lights of Cabañal shining in the distance, I was surprised to find myself singing on the bridge in a low voice the farewell from "Grumete"—

"Si en la noche callada
Sientes el viento!"

And, without being able to help it, my eyes filled with tears like a sentimental female. But that soon passed, and I soon recovered the joyous mood which seldom, thank heaven, forsook me.

I heard from a friend in Barcelona that Castell had married Isabelita Retamoso. Much good may it do! I learned from the same man that the steamship company, Castell and Martí, had gone to pieces, and that both partners were involved in a ruinous lawsuit. On hearing that, I could not refrain from exclaiming with exquisite delight:

"Ruined, it may be! but dishonored, no!"

My friend stared at me surprised, and it cost me not a little to evade an explanation. Did not some self-satisfaction enter into my pleasure? I am almost sure it did. I do not give myself out for a saint, and not even the saints are able to get rid of self-love entirely. At last, on my return from Hamburg, after one of my voyages, I found in Barcelona a letter that had been waiting for me several days. It was from Martí, although written in another hand. He told me that he was very ill, and in trouble, and invited me in extremely affectionate terms to come and make him a visit if it were possible. He did not explain what his troubles were, nor allude in the least to the misunderstanding that had been between us, perhaps not to let his amanuensis into our secrets; but the whole letter breathed of his hearty desire to be all right with me again, and to make me forget my unhappy departure from his house.

I took the train immediately for Valencia. I entered the city at nightfall, one year and three months after leaving it. I went to the hotel where I had then stayed. The hotel-keeper received me with cordial demonstration, and told me, without my asking, many details of the lawsuit between Castell and Martí. Martí was ruined. He had lost his directing share in the steamboat line, in which his partner still remained. Following that, to reimburse himself for capital loaned, Castell transferred Martí's credit. The creditors sold all his property at auction, including that at Cabañal and the house in the Calle del Mar.