"For some time I have been anxious to tell you a thought that has filled my mind, but I have not had the courage. I know your nature well: you are extremely impetuous, and thus many times, instead of reflecting on my words and trying to understand their meaning, you would flare up like gunpowder, spoil everything, and frighten me terribly, as on the evening when we celebrated mamma's fête-day. Accordingly, after much vacillation, I have decided to tell you by letter and not by word of mouth.

"The thought that disturbs me of late is to ask you to postpone our wedding still a little longer. Don't get angry, Ricardo mio, and read on calmly. I am sure that the first thought that will occur to your mind is that I don't love you. How mistaken you would be to think such a thing! If you could read in my soul, you would see that love holds my conscience in its sway, and this I deplore bitterly. But that is not the question now.

"Are you sure, Ricardo, that you and I are properly trained to enter upon a state which entails so many and such serious responsibilities? Have you thought well of what the sacrament of marriage means? Is there not in our hearts rather an unreflecting inclination, mixed, perhaps, with carnal impulses, than a serious desire to undertake an austere, religious life, becoming in a Christian family, educating our children in the fear of God and in the practice of virtue? If you reflect a little on how frivolous hitherto our love has been, and on the sins which we are constantly committing, you cannot but agree with me that two young people, so wanting in gravity and genuine virtue, are not authorized by God to bring up and direct a family. I should feel a great smiting of the conscience if I were married now (and you ought to feel the same), and I believe that God could not bless or make our union happy. If it is to be blessed, we must make ourselves worthy of celebrating it, by leaving forever behind us our frivolous, worldly manner of loving, for another, more lofty and spiritual, by refraining absolutely from certain earthly manifestations to which we are impelled by our great love, and by making preparations for it, during a few months at least, by a virtuous and devout life, by performing a few sacrifices and works of charity, and by constantly imploring God to illumine our minds, and give us power to fulfil the duties imposed upon us by the new state.

"There is an example in history which ought to encourage us greatly in doing what I propose. The beloved Saint Isabel of Hungary had been betrothed from early youth to the Duke Luis of Thuringen, but the nuptials were not celebrated until both reached the proper age. After the betrothal was celebrated, Isabel and Luis did not separate, but lived in the same palace, as though they had been brother and sister, until, by the will of God, they became husband and wife. The pious sentiments of the lovers, together with the austere education which was given them, made their affection always pure and upright, founding the unchangeable union of their hearts, not on the ephemeral sentiments of a purely human attraction, but on a common faith and the stern observance of all the virtues inculcated by this faith. Until they were united by the indissoluble bond of matrimony, they always called each other brother and sister; and even after they were married, they frequently used to apply this sweet name to each other.

"I confess, Ricardo, that the spectacle of those noble and holy young people has an unspeakable attraction for me. Love sanctified in such a way is a thousand times more beautiful, and bestows upon the heart purer and loftier pleasures. Why should we not follow, as far as possible, the steps of that illustrious husband and wife, the pattern of abnegation and tenderness, as well as of purity and fidelity? Why should you not imitate, my beloved Ricardo, the stern virtue of the young Duke of Thuringen, the nobleness and dignity of all his actions, the innocence and modesty of his soul, never found guilty of falsehood,—virtues which in no respect were opposed to the valor and boldness of which he always gave eminent proofs? For my part, I promise you to imitate, according to the measure of my feeble strength, the tenderness, the obedience, and the faithfulness of his saintly spouse Isabel, living subject to the law of God, within the affection which I profess for you.

"This is what I propose to you, and desire to do. Don't get angry, for God's sake, dear Ricardo; reflect over what I have just said, and you will see how right I am. Doubt not that I love you much, much,—I, who am, for the time being,

"Your sister,
"Maria."

CHAPTER V.
THE ROAD TO PERFECTION.

THE letter which we have just read led to a very important crisis in the lives of our lovers. Ricardo at first was furious, and wrote a long answer to his betrothed, announcing the end of their acquaintance, but he did not send it. Then he held a consultation with her in which he overwhelmed her with recriminations and insults, saving that all she had written in her letter was nothing but a tissue of follies and absurdities, manufactured on purpose to hide her treachery; that she might have dismissed him in some way not so grotesque; that although he had no claim upon her love, at least he might and ought to demand the frankness and loyalty which he had always shown; that for a long time back he had noticed her coldness and indifference, but he could never have believed that she would make use of a pretext so ridiculous and so absurd for breaking the tie that united them, etc., etc. Maria received this storm of contumely with great humility, assuring him with gentle words of persuasion, when he left her a moment's chance to speak, that she still loved him with all her soul; that he might put her love to the test as often as he pleased, since she was ready to make whatever sacrifice he demanded, except what went against her conscience; that his suspicions of her untruth and treachery cut her to the heart, but she forgave him because she was aware of his excited state of mind; that she likewise felt it keenly that he should call the motives of her resolution grotesque and ridiculous when she found them so worthy; and, in fine, that she begged him to calm himself.