France is less crude, but not always very much less crude. The most musical city in France is Toulouse. An extraordinary number of singers, composers, and poets seem to be born in Toulouse.

But the debuts of an operatic artist at the Toulouse municipal opera are among the most dangerous and terrible experiences that can fall to a singer. The audience is merciless, and recks not of youth nor sex. If it is not satisfied, it expresses its opinion frankly, and for the more frank and effective expression of its opinion it goes to the performance suitably provided with decayed vegetables. And I am told that Marseilles candour is carried even further. As for Naples—.

Perhaps, after all, our admirable politeness and the solemnity of our attitude towards the whole subject of opera merely prove that Continental nations are right in regarding us as fundamentally unmusical. With us opera is a cultivated exotic. In Italy, what does it matter if you ruin a composer’s career, or even kill a young soprano who has not reached your standard! There are quantities of composers and sopranos all over Italy. You can see them active in the very streets. You can’t keep them down. We say Miss —————-, the English soprano, in startled accents of pride. Italians don’t say Signorina —————‘, the Italian soprano. In Italy you get a new opera about once a month. The last English grand opera that held the English stage was Artaxeræes, and it is so long ago that not one person in a hundred who reads these lines will be able to give the name of the composer. Can any nation be musical which does not listen chiefly to its own music?


THE RIVIERA—1907


I—THE HÔTEL TRISTE

Because I am a light and uneasy sleeper I can hear, at a quarter to six every morning, the distant subterranean sound of a peculiarly energetic bell. It rings for about one minute, and it is a signal at which They quit their drowsy beds. And all along the Riviera coast, from Toulon to San Remo, in the misty and chill dawn, They are doing the same thing, beginning the great daily conspiracy to persuade me, and those like me, that we are really the Sultan, and that our previous life has been a dream. I sink back into slumber and hear the monotonous roar of the tideless Mediterranean in my sleep. The Mediterranean, too, is in the conspiracy. It is extremely inconvenient and annoying to have to go running about after a sea which wanders across half a mile of beach twice a day; appreciating this, and knowing the violent objection of sultans to any sort of trouble, the Mediterranean dispenses with a tide; at any hour it may be found tirelessly washing the same stone. After an interval of time, during which a quarter to six in the morning has receded to the middle of the night, I wake up wide, and instantly, in Whitman’s phrase,