‘I knew that no search was intended. I knew that you were trying to frighten me. You must really credit me with a little sagacity and insight, Mr Racksole. Immediately you began to talk to me in the kitchen this afternoon I felt you were on the track. But I was not frightened. I merely decided that there was no time to be lost—that I must act quickly. I did act quickly, but, it seems, not quickly enough. I grant that your rapidity exceeded mine. Let us go downstairs, I beg.’

Rocco rose and moved towards the door. With an instinctive action Racksole rushed forward and seized him by the shoulder.

‘No tricks!’ said Racksole. ‘You’re in my custody and don’t forget it.’

Rocco turned on his employer a look of gentle, dignified scorn. ‘Have I not informed you,’ he said, ‘that I have the intention of going quietly?’

Racksole felt almost ashamed for the moment. It flashed across him that a man can be great, even in crime.

‘What an ineffable fool you were,’ said Racksole, stopping him at the threshold, ‘with your talents, your unique talents, to get yourself mixed up in an affair of this kind. You are ruined. And, by Jove! you were a great man in your own line.’

‘Mr Racksole,’ said Rocco very quickly, ‘that is the truest word you have spoken this night. I was a great man in my own line. And I am an ineffable fool. Alas!’ He brought his long arms to his sides with a thud.

‘Why did you do it?’

‘I was fascinated—fascinated by Jules. He, too, is a great man. We had great opportunities, here in the Grand Babylon. It was a great game. It was worth the candle. The prizes were enormous. You would admit these things if you knew the facts. Perhaps some day you will know them, for you are a fairly clever person at getting to the root of a matter. Yes, I was blinded, hypnotized.’

‘And now you are ruined.’