The road (so called) led across the Biskra River (so called), and then in a straight line eastwards. The river had about the depth of a dinner plate. As for the road, in some parts it not only merely failed to be a road—it was nothing but virgin desert, intact; at its best it was a heaving and treacherous mixture of sand and pebbles, through which, and not over which, the two unhappy horses had to drag M. Sylvain’s unfortunate open carriage.

M. Sylvain himself drove.

“I am well acquainted with this part of the desert,” he said. “We have strange cases sometimes. And when I am on important business, I never trust an Arab. By the way, you have a revolver? I do not anticipate danger, but——”

“I have one,” said Cecil.

“And it is loaded?”

Cecil took the weapon from his hip pocket and examined it.

“It is loaded,” he said.

“Good!” exclaimed the Frenchman, and then he turned to the gendarme, who was sitting as impassively as the leaps and bounds of the carriage would allow, on a small seat immediately behind the other two, and demanded of him in French whether his revolver also was loaded. The man gave a respectful affirmative. “Good!” exclaimed M. Sylvain again, and launched into a description of the wondrous gardens of the Comte Landon, whose walls, on the confines of the oasis, they were just passing.

Straight in front could be seen a short line of palm trees, waving in the desert breeze under the desert sun, and Cecil asked what they were.

“Sidi Okba,” replied M. Sylvain. “The hundred and eighty thousand palms of the desert city of Sidi Okba. They seem near to you, no doubt, but we shall travel twenty kilometres before we reach them. The effect of nearness is due to the singular quality of the atmosphere. It is a two hours’ journey.”