But in these days of civilization, order and progress, the steamers have been purposely run aground and left to rot. There was actually a tree growing through the hull of one of those launches when I last heard of them; the machine shop was robbed of all its tools, and the machinery destroyed and abandoned. The Presidente told me that the Provincial Government had eventually bought the wrecks of the launches and the machine shops for £20—and as it cost too much to leave a man in charge everything had since been abandoned.
When I visited Goyaz there was no sign and no hope of re-establishing steam navigation on that marvellous waterway.
The Tocantins River, which intersected the Province from Goyaz city to its most northern point, was also another serviceable stream—but no one used it, except, perhaps, some rare private canoe taking up goods to settlements on its banks.
The navigation of the Tocantins, when I was in Goyaz, extended merely to the Port of Alcobaça, 350 kil. from Para, from which point rapids existed which made steam navigation impossible as far as Praia da Rainha. The distance of 180 kil. between those two places was eventually to be traversed by a railway, a a concession for which had been granted to the Estrada de Ferro Norte do Brazil. In the High Tocantins I believe two steam launches were temporarily running as far as Porto Nacional or perhaps a little higher.
Undoubtedly the State of Goyaz will some day, notwithstanding its apathetic inhabitants, see great changes for the better. The new epoch will begin when the several railways which were in course of construction from various directions enter the Province. Not one of them had penetrated the Province at the time of my visit, although the work of preparing the road had just been begun on Goyaz territory, as we have seen, for a few kilometres north of the Paranahyba River, on the extension of the Mogyana line from São Paulo. A second railway line in course of construction was a branch of the Western Minas Railway; and there was a third up the Araguaya from Para. Those railways will certainly revolutionize the country. The inhabitants of Goyaz, ultra-conservative in their ideas, were not at all anxious to see a railway reach their capital. In their curious way of reasoning they seemed to think that the railway would make life dearer in the city, that strangers would be coming in great numbers to reap the benefit of their country, and that the younger people who were satisfied to live there—because they could not get away—would all fly to the coast as soon as the railway was established, to enjoy the luxuries of Rio and São Paulo, of which they had heard, but could so far only dream of. They did not stop to think that the railways will certainly make Goyaz the richest country in the world.
The financial condition of that beautiful State can perhaps best be shown by quoting the words of the Presidente himself in his message to the Legislative Congress of Goyaz on May 13th, 1910, on assuming the Presidency of the Province.
"On my assuming the Government of the Province, I ordered the Secretary of Finance to give an account of the balance existing in the State Treasury; and it was verified that up to April 30th last there existed a sum of Rs. 87,000,000 (£5,800 sterling), which became reduced to Rs. 50,000,000 (£3,334 sterling) after the payments made on the 1st, 3rd, and 4th of the present month (May, 1910). It must be understood that the above-mentioned sum does not represent a balance existing in the Treasury, because it includes deposits and guarantees, as well as the deposits of the Orphan Asylum and of the Monte Pio.
"Leaving out the sums left in the Treasury on deposit, and which represent in fact a debt of the State, we come to the conclusion that there is no money whatever in the Treasury, and that the State 'ainda fica a dever' (is instead deep in debt). The expenses were vastly higher than the income of the Province and whereas the expenses of administration increased daily, the receipts remained stationary."
There was a certain humour in the Presidente's remarks on crime, when he referred to the difficulties experienced by the Chief of Police, who received no remuneration.