"Oh Sahib, I drank some water at the Dholi River. I had the book then in my hand. I must have left it on a stone when I stooped to drink water from the stream," the wretched man explained.

It is hardly necessary to say that Chanden Sing was promptly despatched to the spot he had named, with strict orders not to appear before me again without the book. I spent two or three pleasant hours in having the primitive Shoka weaving-looms, the processes of spinning and cloth manufacture, explained to me. As can be seen from the illustration on [p. 42], the weaving looms of the Shokas are in every way similar to those used by the Tibetans proper, and are quite simple in construction. The warp is kept at great tension, and the cloth-beam on which the woven tissue is rolled rests on the woman's lap during the process of weaving. There are no treadles in the Shoka loom, by which the two sets of warp threads are alternately raised or depressed between each time that the transverse thread is passed, and all work is done by hand. The transverse thread is beaten firmly home by means of a heavy prismatic piece of wood. The material used in weaving is yak or sheep's wool, either in its natural colour or dyed in the primary colours of red and blue and yellow, and one secondary only, green. Blue and red are used in the greater and equal proportion; then green. Yellow is very parsimoniously used. The thread is well twisted and is subjected to no preparation before spinning, leaving thus a certain greasiness in the closely-woven material that renders it waterproof. In weaving colour fabrics several shuttles are used.

Shoka women are very adept at this ancient art, and they patiently sit out of doors day after day weaving most intricate and artistic patterns. These coloured tissues, if we except the simpler ones with blue ground and lines for women's garments, are usually very narrow (about seven inches in width), whereas the less elaborate ones, such as the white material of which men's clothes are made, average sixteen inches.

The patterns in these many-coloured materials are woven from memory, and do not contain curves or circles, but are entirely composed of lines and angles, combinations of small lozenges and squares separated by long tri-coloured parallel lines, forming, so far as weaving is concerned, the main Shoka ideas of decoration and ornament. The fabrics are extraordinarily strong. The narrow coloured cloth of better quality is used mostly for making bags in which money and food are carried; the coarser kind for the double sheep-loads.

The more talented of the Shoka young women show much ingenuity in carpet or rather rug making. They have copied the idea from old Chinese rugs which have found their way here viâ Lhassa, and though upon close examination it is true they differ considerably in quality and manufacture, they are pleasing enough to the eye. These rugs are woven upon coarse thread matting, the coloured material being let in vertically. A soft surface is obtained not unlike in general appearance to that of Persian carpets, but not quite so pleasant to the touch. These small rectangular rugs are offered in the house of Shoka gentlemen to guests to sit on, and are also used to render the Tibetan saddles less uncomfortable.

As time went on I became very anxious as to the missing book, for it contained all my notes of the journey. The thought of its being deposited on a rock washed by a rapid stream into which it might easily slip and be carried away kept me in a state of suspense. At last a staggering figure approached; it was Chanden Sing waving the book triumphantly in the air. He had run the distance of many miles down to the river and back so quickly that when he reached me he was utterly exhausted. He handed me the book, and once more we started, followed by Walter and the whole community, down the steep incline to the river. At this place some of the Shokas seized my hands and placed them on their foreheads, at the same time making deep bows. Others embraced my feet, while the women folks bade me the usual Hindustani "Acha giao" ("Go well").

After some time had been wasted, or at least spent, in receiving these odd salutations, I persuaded them to retrace their steps, and they left me.


CHAPTER VIII