We treated them courteously and kindly, and probably mistaking this for fear they promptly took advantage of it, especially the Magbun[17] or chief officer in charge of the Gyanema fort. His marked humility, of which at first he had made so much display, suddenly turned into arrogance. "You will have to cut off my head," said he with a vicious countenance, "or rather I will cut off yours before I let you go another step."
"Cut off my head?" cried I, jumping on my feet and shoving a cartridge into my rifle.
"Cut off my head?" repeated my bearer, pointing with his Martini-Henry at the official.
"Cut off our heads?" queried angrily the Brahmin and the two Christian servants of Dr. Wilson, handling a Winchester and a couple of Gourkha kukris (large knives).
"No, no, no, no! Salaam, salaam, salaam!" poured forth the Magbun with the celerity of speech only possessed by a panic-stricken man. "Salaam, salaam," repeated he again, bowing down to the ground, tongue out, and depositing his hat at our feet in a disgustingly servile manner. "Let us talk like friends!"
The Magbun's men, no braver than their master, shifted their positions in a nonchalant manner so as to be screened by their superiors in case of our firing, and on second thoughts, judging even such a precaution to ensure them but scanty safety, they one after the other got up, walked steadily away for half-a-dozen steps, to show it was not fear that made them leave, and then took to their heels.
The Magbun and the other officers who remained became more and more meek. We spoke and argued in a friendly manner for two long hours, but with no appreciable results. The Magbun could not decide of his own accord. He would consult with his officers, and he could give us an answer no sooner than the next morning. In the meantime he would provide for our general comfort and ensure our safety, if we would encamp near his tent. This, of course, I well knew to be an expedient to gain time, so as to send for soldiers to Barca, north of the Rakstal Lake, as well as to all the neighbouring camps. I frankly told him my suspicions, but added that I wished to deal fairly with the Tibetan authorities before resorting to force. I reminded the Magbun again, and made him plainly understand, that we were merely peaceful travellers, and had not come to fight; that I was paying tenfold for anything I purchased from him or his men, and was glad to do so; but at the same time, let the hand beware that dared touch or twist a single hair of any one belonging to my party! The Magbun declared that he understood perfectly. He swore friendship, and as friends he begged us to stop over the night near his camp. By the Sun and Kunju Sum (Trinity) he gave a solemn oath that we should in no way be harmed. He took humble leave of us and retired.
The doctor and I had been sitting in front, next were Chanden Sing, the Brahmin, and the two Christians. The carriers were behind. When the Magbun had gone I turned round to look at them. Behold, what a sight! They one and all were crying miserably, each man hiding his face in his hands. Kachi had tears streaming down his cheeks, Dola was sobbing, while the Daku and the other Tibetan in my employ, who had for the occasion assumed a disguise, were concealing themselves behind their loads. Serious though the situation was, I could not help laughing at the demoralisation of my men. We pitched our tents, and I had been sitting a while inside one, registering my observations and writing up my diary, when Kachi crept in, apparently in great distress. He seemed so upset that he could hardly speak.
"Master!" he whispered. "Master! The Tibetans have sent a man to your coolies threatening them that they must betray you or die. They must abandon you during the night, and if you attempt to retain them, they must kill you."
At the same time that this agent had been sent to conspire with my coolies, other envoys of the Magbun brought huge masses of dry dung to make our fires, conveying to me his renewed declarations of friendship. Notwithstanding this, soldiers were despatched in every direction to call for help. I saw them start: one went towards Kardam and Taklakot; a second proceeded in the direction of Barca, and a third galloped to the West.