The cat is out of the bag. Mak, with an assurance worthy of a better cause, declines to believe their report of the cradle's contents, and his wife comes nimbly to his aid with the startling explanation that it is her son without doubt, for she saw him transformed by a fairy into this misshapen changeling precisely on the stroke of twelve. Not so, however, are the shepherds to be persuaded to disbelieve their eyes. Instead Mak gets a good tossing in a blanket for his pains, the exertion of which sentence reduces the three to such drowsiness that soon they are fast asleep again. From their slumber they are awakened by the Angel's Song; upon which follows their journey with gifts to the newborn King.
Peculiar to the Coventry Miracle Play is the introduction of a new type of character, unhuman, unreal, a mere embodied quality. In Scene 9, where Mary is handed over by her parents to the care of the High Priest at the Temple, she finds provided for her as companions the five maidens, Meditation, Contrition, Compassion, Cleanness and Fruition, while near by await her seven teachers, Discretion, Devotion, Dilection, Deliberation, Declaration, Determination and Divination, a goodly company of Doctors indeed. Of all these intangible figures one only, Milton's 'cherub Contemplation', speaks, but the rest are quite obviously represented on the stage, though whether all in flesh and blood may be matter for uncertainty. Much more talkative, on the other hand, are similar abstractions in Scene 11. Here, in the presence of God, Contemplation and the Virtues having appealed for an extension of mercy and forgiveness to man, Truth, Pity and Justice discuss the question of Redemption from their particular points of view until God interposes with his decision in its favour. Mention of this innovation in the Miracle Play seems advisable at this point, though its bearing on later drama will be more clearly seen in the next chapter.
Little need be said of the verse commonly used in Miracles, save to point out the preference for stanzas and for triple and quadruple rhymes. An examination of the verses quoted will reveal something as to the variety of forms adopted. Those cited from Scenes 1, 4, and 32 illustrate three types, while another favourite of the Coventry author takes the following structure (A), with a variant in lines of half the length (B):
(A) Angelus.
Wendyth fforthe, ye women thre,
Into the strete of Galylé;
Your Savyour ther xul ye se
Walkynge in the waye.
Your ffleschely lorde now hath lyff,
That deyd on tre with strook and stryff;
Wende fforthe, thou wepynge wyff,
And seke hym, I the saye.
(Scene 36.)
(B) Senescallus (to Herod).
Sere kyng in trone,
Here comyth anone
By strete and stone
Kynges thre.
They bere present,—
What thei have ment.
Ne whedyr they arn bent,
I cannot se.
(Scene 17.)
Reference to the quotation from the Wakefield Play will discover in the north country author an even greater propensity to rhyme.
There remains to be discussed the method of production of these plays. Fortunately we have records to guide us in our suppositions. These date from the time when the complete Miracle Play was a fully established annual institution. It is of that period that we shall speak.
Plays had from the first been under official management. When, therefore, the Church surrendered control it was only natural that secular officialdom should extend its protection and guidance. Local corporations, recognizing the commercial advantages of an attraction which could annually draw crowds of country customers into the towns, made themselves responsible for the production of the plays. While delegating all the hard work to the trade guilds, as being the chief gainers from the invasion, they maintained central control, authorizing the text of the play, distributing the scenes amongst those responsible for their presentation, and visiting any slackness with proper pains and penalties. Under able public management Miracle Plays soon became a yearly affair in every English town.