107 Banbury Road, Oxford,
December 1, 1899.
Contents
| CHAP. | PAGE | |||||
| I. | [Introductory] | 1 | ||||
| II. | [The Vedic Period] | 29 | ||||
| III. | [The Rigveda] | 40 | ||||
| IV. | [Poetry of the Rigveda] | 59 | ||||
| V. | [Philosophy of the Rigveda] | 116 | ||||
| VI. | [The Rigvedic Age] | 139 | ||||
| VII. | [The Later Vedas] | 171 | ||||
| VIII. | [The Brāhmaṇas] | 202 | ||||
| IX. | [The Sūtras] | 244 | ||||
| X. | [The Epics] | 277 | ||||
| XI. | [Kāvya or Court Epic] | 318 | ||||
| XII. | [Lyric Poetry] | 335 | ||||
| XIII. | [The Drama] | 346 | ||||
| XIV. | [Fairy Tales and Fables] | 368 | ||||
| XV. | [Philosophy] | 385 | ||||
| XVI. | [Sanskrit Literature and the West] | 408 | ||||
| [Appendix on TechnicalLiterature—Law—History—Grammar—Poetics—Mathematicsand Astronomy—Medicine—Arts] | 428 | |||||
| [Bibliographical Notes] | 438 | |||||
| [Index] | 455 | |||||
A History of
Sanskrit Literature
Chapter I
Introductory
Since the Renaissance there has been no event of such world-wide significance in the history of culture as the discovery of Sanskrit literature in the latter part of the eighteenth century. After Alexander’s invasion, the Greeks became to some extent acquainted with the learning of the Indians; the Arabs, in the Middle Ages, introduced the knowledge of Indian science to the West; a few European missionaries, from the sixteenth century onwards, were not only aware of the existence of, but also acquired some familiarity with, the ancient language of India; and Abraham Roger even translated the Sanskrit poet Bhartṛihari into Dutch as early as 1651. Nevertheless, till about a hundred and twenty years ago there was no authentic information in Europe about the existence of Sanskrit literature, but only vague surmise, finding expression in stories about the wisdom of the Indians. The enthusiasm with which Voltaire in his Essai sur les Mœurs et l’Esprit des Nations greeted the lore of the Ezour Vedam, a work brought from India and introduced to his notice in the middle of the last century, was premature. For this work was later proved to be a forgery made in the seventeenth century by a Jesuit missionary. The scepticism justified by this fabrication, and indulged in when the discovery of the genuine Sanskrit literature was announced, survived far into the present century. Thus, Dugald Stewart, the philosopher, wrote an essay in which he endeavoured to prove that not only Sanskrit literature, but also the Sanskrit language, was a forgery made by the crafty Brahmans on the model of Greek after Alexander’s conquest. Indeed, this view was elaborately defended by a professor at Dublin as late as the year 1838.