Chapter VII

The Later Vedas

Of the three later Vedas, the Sāmaveda is much the most closely connected with the Rigveda. Historically it is of little importance, for it contains hardly any independent matter, all its verses except seventy-five being taken directly from the Rigveda. Its contents are derived chiefly from the eighth and especially the ninth, the Soma book. The Sāmaveda resembles the Yajurveda in having been compiled exclusively for ritual application; for the verses of which it consists are all meant to be chanted at the ceremonies of the soma sacrifice. Removed from their context in the Rigveda, they are strung together without internal connection, their significance depending solely on their relation to particular rites. In form these stanzas appear in the text of the Sāmaveda as if they were to be spoken or recited, differing from those of the Rigveda only in the way of marking the accent. The Sāmaveda is, therefore, only the book of words employed by the special class of Ugātṛi priests at the soma sacrifice. Its stanzas assume their proper character of musical Sāmans or chants only in the various song-books called gānas, which indicate the prolongation, the repetition, and the interpolation of syllables necessary in singing, just as is often done in European publications when the words are given below the musical notation. There are four of these songbooks in existence, two belonging to each division of the Veda. The number of Sāmans here given of course admitted of being indefinitely increased, as each verse could be sung to many melodies.

The Sāmaveda consists of 1549 stanzas, distributed in two books called ārchikas or collections of ṛich verses. The principle of arrangement in these two books is different. The first is divided into six lessons (prapāṭhaka), each of which contains ten decades (daçat) of stanzas, except the sixth, which has only nine. The verses of the first twelve decades are addressed to Agni, those of the last eleven to Soma, while those of the intermediate thirty-six are chiefly invocations of Indra, the great soma-drinker. The second book contains nine lessons, each of which is divided into two, and sometimes three sections. It consists throughout of small groups of stanzas, which, generally three in number, are closely connected, the first in the group being usually found in the first book also. That the second book is both later in date and secondary in character is indicated by its repeating stanzas from the first book as well as by its deviating much less from the text of the Rigveda. It is also a significant fact in this connection that the verses of the first book which recur in the second agree more closely with the readings of the Rigveda than the other verses by which they are surrounded. This can only be accounted for by the supposition that they were consciously altered in order to accord with the same verses in the second book which were directly influenced by the Rigveda, while the readings of the first book had diverged more widely because that book had been handed down, since the original borrowing, by an independent tradition.

We know from statements of the Çatapatha Brāhmaṇa that the divisions of the first book of the Sāmaveda existed at least as early as the period when the second part of that Brāhmana was composed. There is, moreover, some reason to believe that the Sāmaveda as a collection is older than at least the Taittirīya and the Vājasaneyi recensions of the Yajurveda. For the latter contain verses, used also as Sāman chants, in a form which shows the variations of the Sāmaveda in contrast with the Rigveda. This is all the more striking as the Vājasaneyi text has an undoubted tendency to adhere to the readings of the Rigveda. On the other hand, the view expressed by Professor Weber that numerous variants in verses of the Sāmaveda contain archaic forms as compared with the Rigveda, and were therefore borrowed at a time before the existing redaction of the Rigveda took place, has been shown to be untenable. The various readings of the Sāmaveda are really due in part to inferior tradition, and in part to arbitrary alterations made in order to adapt verses detached from their context to the ritual purpose to which they were applied.

Two schools of the Sāmaveda are known—the Kauthumas and the Rāṇāyanīyas, the former of whom are said still to exist in Gujarat, while the latter, at one time settled mainly in the Mahratta country, are said to survive in Eastern Hyderabad. Their recensions of the text appear to have differed but little from each other. That of the Rāṇāyanāyas has been published more than once. The earliest edition, brought out by a missionary named Stevenson in 1842, was entirely superseded by the valuable work of Benfey, which, containing a German translation and glossary besides the text, came out in 1848. The Sāmaveda was thus the first of the Vedas to be edited in its entirety. The text of this Veda, according to the recension of the same school, together with the commentary of Sāyaṇa, was subsequently edited in India. Of the Kauthuma recension nothing has been preserved excepting the seventh prapāṭhaka, which, in the Naigeya subdivision of this school, forms an addition to the first ārchika, and was edited in 1868. Two indices of the deities and composers of the Sāmaveda according to the Naigeya school have also been preserved, and indirectly supply information about the text of the Kauthuma recension.

The Yajurveda introduces us not only to a geographical area different from that of the Rigveda, but also to a new epoch of religious and social life in India. The centre of Vedic civilisation is now found to lie farther to the east. We hear no more of the Indus and its tributaries; for the geographical data of all the recensions of the Yajurveda point to the territory in the middle of Northern India occupied by the neighbouring peoples of the Kurus and Panchālas. The country of the former, called Kurukshetra, is specifically the holy land of the Yajurvedas and of the Brāhmaṇas attached to them. It lay in the plain between the Sutlej and the Jumna, beginning with the tract bounded by the two small rivers Dṛishadvatī and Sarasvatī, and extending south-eastwards to the Jumna. It corresponds to the modern district of Sirhind. Closely connected with, and eastward of this region, was situated the land of the Panchālas, which, running south-east from the Meerut district to Allahabad, embraces the territory between the Jumna and the Ganges called the Doab (“Two Waters”). Kurukshetra was the country in which the Brahmanic religious and social system was developed, and from which it spread over the rest of India. It claims a further historical interest as being in later times the scene of the conflict, described in the Mahābhārata, between the Panchālas and Matsyas on the one hand, and the Kurus, including the ancient Bharatas, on the other. In the famous lawbook of Manu the land of the Kurus is still regarded with veneration as the special home of Brahmanism, and as such is designated Brahmāvarta. Together with the country of the Panchālas, and that of their neighbours to the south of the Jumna, the Matsyas (with Mathurā, now Muttra, as their capital) and the Çūrasenas, it is spoken of as the land of Brahman sages, where the bravest warriors and the most pious priests live, and the customs and usages of which are authoritative.

Here the adherents of the Yajurveda split up into several schools, which gradually spread over other parts of India, the Kaṭhas, with their subdivision the Kapishṭhalas, being in the time of the Greeks located in the Panjāb, and later in Kashmir also. The Kaṭhas are now to be found in Kashmir only, while the Kapishṭhalas have entirely disappeared. The Maitrāyaṇīyas, originally called Kālāpas, appear at one time to have occupied the region around the lower course of the Narmadā for a distance of some two hundred miles from the sea, extending to the south of its mouth more than a hundred miles, as far as Nāasik, and northwards beyond the modern city of Baroda. There are now only a few remnants of this school to the north of the Narmadā in Gujarat, chiefly at Ahmedabad, and farther west at Morvi. Before the beginning of our era these two ancient schools must have been very widely diffused in India. For the grammarian Patanjali speaks of the Kaṭhas and Kālāpas as the universally known schools of the Yajurveda, whose doctrines were proclaimed in every village. From the Rāmāyaṇa, moreover, we learn that these two schools were highly honoured in Ayodhyā (Oudh) also. They were, however, gradually ousted by the two younger schools of the Yajurveda. Of these, the Taittirīyas have been found only to the south of the Narmadā, where they can be traced as far back as the fourth century A.D. Their most important subdivision, that of the Āpastambas, still survives in the territory of the Godāvarī, while another, the Hiraṇyakeçins, are found still farther south. The school of the Vājasaneyins spread towards the south-east, down the Ganges Valley. At the present day they occupy a wide area, embracing North-East and Central India.

Each of these four schools has preserved one or two recensions of the Yajurveda. The text of the Maitrāyaṇī Saṃhitā, which consists of four books (kāṇḍa), subdivided into fifty-four lessons (prapāṭhaka), has been edited by Professor L. v. Schroeder (1881–86). The same scholar is preparing an edition of the Kāṭhaka Saṃhitā, the recension of the Kaṭha school. These two recensions are nearly related in language, having many forms in common which are not found elsewhere. Of the Kapishṭhala-Kaṭha Saṃhitā only somewhat corrupt fragments have hitherto come to light, and it is very doubtful whether sufficient manuscript material will ever be discovered to render an edition of this text possible. The Taittirīya Saṃhitā, which comprises seven books, and is subdivided into forty-four lessons, is somewhat later in origin than the above-mentioned recensions. It was edited by Professor A. Weber in 1871–72. These texts of the Yajurveda form a closely connected group, for they are essentially the same in character. Their agreement is often even verbal, especially in the verses and formulas for recitation which they contain. They also agree in arranging their matter according to a similar principle, which is different from that of the Vājasaneyi recension.