Next day, as Hai Low kept house, the door shook with a great knocking. The boy peeped from a window. He beheld an old man, beating the door. Said Hai Low: “I hope you relished your dinner—but you must go away. My brother says that I am to admit no strangers. Go away. You cannot enter.”

The old man remarked, in a loud tone, that Hai Low spoke nonsense. “Open the door that I may enter, you who deserve a bamboo upon your back. Is this any way to treat your own flesh and blood?” Hai Low repeated his command. “You cannot enter. Go away hurriedly—else I shall pour hot water.” He tilted a kettle and began to pour. Whereupon the old man took to his heels, for the water steamed, hot from a fire. Hai Low was well pleased with himself. Beyond doubt, he would receive great praise from his brother.

But Hai Lee came home in a huff. Angry, dismayed, was the big brother. “Oh, you wrong-doing Little Brother, you have ruined our future. The man whom you chased away was Grandfather Hai Ho, wealthy and about to make us his heirs. Now he says he will leave us not so much as one cash, not one. For pity’s sake, Small Brother, be more tactful. We have another rich grandfather. When the next stranger comes, ask him if he is your grandfather, before you pour heated water.”

Next day, as Hai Low kept house, the door rattled and banged. Someone wished to come in. At least, it seemed probable. Hai Low peered from a window. He beheld a man, well dressed and round, at the door. Behind the impatient one were many slaves. At once Hai Low thought of his other rich grandfather. Said he: “I hope your rice was served on a golden dish. Are you my grandfather?”

“What?” roared the stranger. “What? What impudence were you saying?” Hai Low used a full breath to shout, “I asked, are you my grandfather. My Grandfather.” At that the large stranger tottered. His slaves made a tremendous breeze with fans, seeking to revive him. Still fanning, they carried him away. Hai Low was somewhat puzzled. And puzzled he remained until his brother came home.

The brother was frightened, likewise angry. “Oh, dear me, Small Brother, why were you so rude to the Governor? You have insulted the Governor, and will be lucky if you escape with your life. Even if you are not beheaded, you will have to pay a fine of a thousand large coins. All because of your foolish questions. I beseech you, don’t ask visitors any more questions. Don’t open your mouth to a stranger.”

Next day, as Hai Low kept house, he chanced to glance at the stable. The stable door was open. Before the boy could close it, a stranger came out, leading Hai Lee’s fine donkey. Hai Low began to imagine that mischief was being done. Thrice he opened his mouth, but each time he remembered his brother’s instruction to ask no questions. So he remained silent. The donkey was soon saddled. Away it went, with the stranger astride.

When big brother returned home for Evening Rice, he spoke harshly to Hai Low. “Goodness, gracious me, Very Small Brother, you will ruin us yet. Now you’ve let a rogue take my trotting donkey, and only by a lucky accident was I able to recover the beast. Really, your housekeeping is a bad thing altogether. Never let another stranger approach the stable. He might take our milking cow. If another stranger goes near the stable—shoot him.”

Next day, as Hai Low kept house, he sat upon the door step. In his hand he clenched a bow. Again and again he glanced toward the stable. No person should take the milking cow. Not without regret. Beware, rogues, or suffer.

A traveler came down the road. He was a rich man and wore a hat that was high and covered with feathers. It was such a hat as the wind demons love for a toy. A sudden breeze lifted the traveler’s hat and whirled it fast and far. It came to earth in front of the stable. Of course, the stranger followed it, running, to the stable door.