This envelope bore a red two-cent stamp and was inscribed:
ANTONIO TORSIELLI, BOX 470,
Lambertville, New Jersey.
The letter as later translated in court by the interpreter read as follows:
LAMBERTVILLE, July 30, 1905.
My dear Brother:
Upon receipt of your news I feel very happy to feel you are well, and the same I can assure you from me. Dear Brother, you cannot believe the joy I feel after such a long time to know where you are. I have been looking for you for two years, and never had any news from you. I could not, as you wrote to me to, come to you, because I had no money, and then I didn't know where to go because I have been always in the country. Know that what little money I have I sent it to mother, because if I don't help her nobody will, as you never write to her. I believe not to abandon her, because she is our mother, and we don't want her cursed. So then, if you like to see me, you come and take me. You spoke to me about work thither, but I don't understand about that work which you say, and then what will I do because here I have work, therefore, if you think I can come and work with you let me know because I have the address. But if you want to do better you come and take me. Dear Brother, I remind you about our mother, because I don't earn enough money, which she is your mother also. DEAR BROTHER, I hope you did not forget our mother. Dear Brother, let me know the names of your children, and I kiss them. Many regards to your wife and Aunt. I beg you to write to me. Dear regards, your brother, Antonio Torsielli. When you answer send the answer to the address below, Antonio Strollo.
Strollo made no attempt to explain the possession of this letter, which, if sent at all would naturally have come into the possession of the addressee.
"And what was Vito's address at Yonkers?" inquired Petrosini.
"1570 Yonkers," answered Strollo.
"Is that the street number of a house or a post-office number?" asked the detective.