“Ben Hur” is interesting, and its characterization is fine and strong. Meanwhile it evinces careful study of the period in which the scene is laid, and will help those who read it with reasonable attention to realize the nature and conditions of Hebrew life in Jerusalem and Roman life at Antioch at the time of our Saviour’s advent.—Examiner, N. Y.
The book is one of unquestionable power, and will be read with unwonted interest by many readers who are weary of the conventional novel and romance.—Boston Journal.
One of the most remarkable and delightful books. It is as real and warm as life itself, and as attractive as the grandest and most heroic chapters of history.—Indianapolis Journal.
Published by HARPER & BROTHERS, New York.
☛--> The above work will be sent by mail, postage prepaid, to any part of the United States, Canada, or Mexico, on receipt of the price.
Transcriber’s Note:
The text published in the original publication has been preserved except as follows:
- Punctuation has been standardised.
- Page 5
scored by six almost paralled changed to
scored by six almost [parallel] - Page 20
Sherlock Holmes’ succinct description changed to
Sherlock [Holmes’s] succinct description - Page 37
injustice to hestitate changed to
injustice to [hesitate] - Page 46
I saw him that afternoon so enwrapped changed to
I saw him that afternoon so [enrapt] - Page 81
his had the natural ef-effect changed to
his had the natural [effect] - Page 87
brother and siser; but of course changed to
brother and [sister]; but of course - Page 93
at this. Men who had only know _changed to_
[as] this. Men who had only know changed to - Page 148
and we very all quietly entered changed to
and we [all very] quietly entered - Page 156
had remarked, the initals “H. B.” changed to
had remarked, the [initials] “H. B.” - Page 161
If this fail changed to
If this [fails] - Page 174
Gone to the dealer’s, Jim changed to
Gone to the dealer’s, [Jem] - Page 185
delirum, sometimes that it changed to
[delirium], sometimes that it - Page 192
The centra portion was in changed to
The [central] portion was in - Page 200
waiting silently for for whatever changed to
waiting silently [for] whatever - Page 215
save the occasional bright blurr changed to
save the occasional bright [blur] - Page 245
a pâtè de foie gras pie changed to
a [pâté] de foie gras pie - Page 250
permision, I will now wish changed to
[permission], I will now wish - Page 293
boisterious fashion, and on the whole changed to
[boisterous] fashion, and on the whole - Page 297
wrapt in the peaceful beauty changed to
[rapt] in the peaceful beauty