"You are safe this time if you heed my words," she answered, "for you have secured a sacrifice which will be very pleasing to So-a-ka-ga-gwa and her friends."[[4]]
[[4]] For this and other conversations I am indebted to Ta-wan-ne-ars, who translated them for me afterward.—H.O.
Then she came up quite close to us. She looked at me with frank curiosity, and particularly at my hair, which was brown. But most of her attention was bestowed upon Ta-wan-ne-ars.
"So you remember me?" she said in a hard voice and speaking in the Seneca dialect.
"I remember you, Ga-ha-no," he answered. "But I see you do not remember me."
"Oh, well enough," she returned. "But I am no longer an ordinary woman. I am the Mistress of the False Faces——"
"And of a French snake," he added bitterly.
Her eyes flashed.
"I am not a squaw, which is what I should have been had you and my stupid father had your way with me!"
Ta-wan-ne-ars shook his head sadly.