And first, please note that re-reading is the exact repetition of a dual mental experience, so far at least as one of the minds is concerned. It is a replica of mind-contact, under conditions obtainable nowhere else in this world and of such nature that some of them seem almost to partake of other-worldliness. My yesterday’s interview with Smith or Jones, trivial as it is, I can not repeat. Smith can not remember what he said, and even if he could, he could not say it to me in the same way and to the same purpose. But my interview with Plato—with Shakespeare, with Emerson; my talk with Julius Caesar, with Goethe, with Lincoln! I can duplicate it once, twice, a hundred times. My own mind—one party to the contact—may change, but Plato’s or Lincoln’s is ever the same; they speak no “various language” like Byrant’s nature, but are like that great Author of Nature who has taken them to Himself, in that in them “is no variableness, neither shadow of turning.” To realize that these men may speak to me today, across the abyss of time, and that I can count on the same message tomorrow, next year and on my death bed, in the same authentic words, producing the same effect, assures me that somewhere, somehow, a miracle has been wrought.
I have said that one of the minds that come thus into contact changes not, while the other, the reader’s, is alterable. This gives him a sort of standard by which he can measure or at least estimate, the changes that go on within him, the temporary ones due to fluctuations in health, strength or temper, the progressive ones due to natural growth or to outside influences.
In his “Introduction to Don Quixote,” Heine tells us how that book, the first that he ever read, was his mental companion through life. In that first perusal knowing not “how much irony God had interwoven into the world,” he looked upon the luckless knight as a real hero of romance and wept bitterly when his chivalry and generosity met with ingratitude and violence. A little later, when the satire dawned upon his comprehension, he could not bear the book. Still later he read it with contemptuous laughter at the poor knight. But when in later life, he lay racked on a bed of pain his attitude of sympathy returned. “Dulcinea del Toboso,” he says “is still the most beautiful woman in the world; although I lie stretched upon the earth, helpless and miserable, I will never take back that assertion. I can not do otherwise. On with your lances, ye Knights of the Silver Moon; ye disguised barbers!”
So every reader’s viewpoint shifts with the years.
Our friend who welcomes George Ade to his inner sanctuary may find as the years go on that his reaction to that contact has altered. I should not recommend that the author be then be cast into outer darkness. Once a favorite, always a favorite, for old sake’s sake even if not for present power and influence. Our private libraries will hold shelf after shelf of these old-time favorites—milestones on the intellectual track over which we have wearily or joyously traveled.
There will always be a warm spot in my heart and a nook on my private shelf for Oliver Optic and Horatio Alger. Though I bar them from my library (I mean my Library with a big L) I have no right to exclude them from my private collection of favorites, for once I loved them. I scarcely know why or how. If there had been in those far-off days of my boyhood, children’s libraries and children’s librarians, I might not have known them; as it is, they are incidents in my literary past that can not be blinked, shameful though they may be. The re-reading of such books as these is interesting because it shows us how far we have traveled since we counted them among our favorites.
Then there is the book that, despite its acknowledged excellence, the reader would not perhaps admit to his inner circle if he read it now for the first time. It holds its place largely on account of the glamour with which his youth invested it. It thrills him now as it thrilled him then, but he half suspects that the thrill is largely reminiscent. I sometimes fancy that as I re-read Ivanhoe and my heart leaps to my mouth when the knights clash at Ashby, the propulsive power of that leap had its origin in the emotions of 1870 rather than those of 1914. And when some of Dickens’ pathos—that death-bed of Paul Dombey for instance—brings the tears again unbidden to my eyes, I suspect, though I scarcely dare to put my suspicion into words, that the salt in those tears is of the vintage of 1875. I am reading Arnold Bennett now and loving him very dearly when he is at his best; but how I shall feel about him in 1930 or how I might feel if I could live until 2014, is another question.
Then there is the book that, scarce comprehended or appreciated when it was first read, but loved for some magic of expression or turn of thought, shows new beauties at each re-reading, unfolding like an opening rose and bringing to view petals of beauty, wit, wisdom and power that were before unsuspected. This is the kind of book that one loves most to re-read, for the growth that one sees in it is after all in oneself—not in the book. The gems that you did not see when you read it first were there then as they are now. You saw them not then and you see them now, for your mental sight is stronger—you are more of a man now than you were then.
Not that all the changes of the years are necessarily for the better. They may be neither for better nor for worse. As the moving train hurries us onward we may enjoy successively the beauties of canyon, prairie and lake, admiring each as we come to it without prejudice to what has gone before. In youth we love only bright colors and their contrasts—brilliant sunsets and autumn foliage; in later life we come to appreciate also the more delicate tints and their gradations—a prospect of swamp-land and distant lake or sea on a gray day; a smoky town in the fog; the tender dove colors of early dawns. So in youth we eagerly read of blood and glory and wild adventure; Trollope is insufferably dull. Jane Austen is for old maids; even such a gem as Cranford we do not rate at its true value. But in after life how their quiet shades and tints come out! There is no glory in them, no carnage, no combat; but there is charm and fascination in the very slowness of their movement, the shortness of their range, their lack of intensity, the absence of the shrill, high notes and the tremendous bases.
Then there is the re-reading that accuses the reader of another kind of change—a twist to the right or the left, a cast in the mental eye, or perhaps the correction of such a cast. The doctrines in some book seemed strange to you once—almost abhorrent; you are ready to accept them now. Is it because you then saw through a glass darkly and now more clearly? Or is your vision darker now than it was? Your rereading apprizes you that there has been a change of some sort. Perhaps you must await corroborative testimony before you decide what its nature has been. Possibly you read today without a blush what your mind of twenty years ago would have been shocked to meet. Are you broader-minded or just hardened? These questions are disquieting, but the disturbance that they cause is wholesome, and I know of no way in which they can be raised in more uncompromising form than by re-reading an old favorite, by bringing the alterable fabric of your living, growing and changing mind into contact with the stiff, unyielding yardstick of an unchangeable mental record—the cast of one phase of a master mind that once was but has passed on.