Jesu, Lover of my soul

in his Collection. The expression is quoted from Wisd. xi. 26: ‘But Thou sparest all; for they are Thine, O Lord, Thou Lover of souls’; and he saw no objection to its general application as in the lines—

Lover of souls, to rescue mine

Reveal the charity divine

That suffered in my stead.

Canon Ellerton hesitated as to the propriety of the inclusion of this great hymn in a Church hymnal, and spoke of it as standing ‘absolutely upon the line’ which separates hymns for public worship from those of private devotion. But the Church in all its borders has decided the question, and our heart tells us that the decision is right. Nor is it, indeed, a hymn solely for the sanctuary and the saint; it is a hymn for the street and for the sinner.[28]

The epithet ‘dear’ is not one to be scattered thoughtlessly through hymns and prayers. Yet there are lines from which it is almost an impiety to remove it. There is a language of reverent affection which has in it nothing of the earth.

Come then, and to my soul reveal

The heights and depths of grace,

The wounds which all my sorrows heal,