[32]St. Augustine on Ps. lviii.

[33]Ps. lxviii. 20 (R.V.), ‘God is unto us a God of deliverances.’

[34]Exod. xv. ‘The song is, of course, incorporated by E from an earlier source, perhaps from a collection of national poems.... Probably, however, the greater part of the song is Mosaic, and the modification or expansion is limited to the closing verses; for the triumphant tone which pervades it is just such as might naturally have been inspired by the event which it celebrates.’—Driver’s Literature of the Old Testament.

[35]Wordsworth’s Ode to Duty.

[36]Edward Irving’s The Book of Psalms, Works, i. p. 410.

[37]Cheyne.

[38]Cheyne.

[39]Kirkpatrick’s Psalms (Cambridge Bible).

[40]Irving’s Introduction to Horne’s Psalms, Works, vol. i. p. 416 (slightly abridged).

[41]The Holy Year, p. xxxviii. The Bishop refers in a note to ‘one modern hymn, beginning, “My God, the spring of all my joys,” and consisting only of twelve (sic) lines, in which the pronouns I and my occur no less than eleven times.’ He might have added that in the twelve lines of Ps. xxiii. personal pronouns occur seventeen times, and that ‘My God’ occurs fifty-eight times in the Psalter.