Mine is a hasty temper; I am constrained to confess to a fault which often stood in my way especially in my particular business. The conductor's insolence irritated me beyond measure, and coming as it did on the top of bitter disappointment I was driven into a deplorable access of rage, which I shall always regret. Without another word I rushed at him, caught him by the throat, and shook him violently, throwing him to the ground and beating his head upon it savagely.

Help must have come to him very speedily and to good purpose, for I soon found myself in custody, two colossal gendarmes holding me tight on each side. I was quickly removed like any malefactor to the lock-up in the town above, and was thus for the moment effectively precluded from continuing my pursuit.

Law and order are not to be lightly trifled with in Switzerland, least of all in the Canton de Vaud. I had been taken in the very act of committing a savage assault upon an official in the execution of his duty, which is true to the extent that every Swiss official conceives it to be his duty to outrage the feelings and tyrannize over inoffensive strangers.

The police of Lausanne showed me little consideration. I was not permitted to answer the charge against me, but was at once consigned to a cell, having been first searched and despoiled of all my possessions. Among them was my knife and a pocket revolver I generally carried, also my purse, my wallet with all my private papers, and my handbag. Both wallet and handbag were locked; they demanded the keys, thinking I had them hidden on my person, but I said they could find them for themselves, the truth being the locks were on a patent plan and could be opened with the fingers by any one who knew. This secret I chose to retain.

When alone in my gloomy prison, with leisure to reflect more calmly on my painful position, I realized what an ass I had been, and I vented my wrath chiefly on myself. But it was idle to repine. My object now was to go free again at the earliest possible moment, and I cast about to see how I might best compass it.

At first I was very humble, very apologetic. I acknowledged my error, and promised to do anything in my power to indemnify my victim. I offered him any money in reason, I would pay any sum they might fix, pay down on the nail and give my bond for the rest.

My gaolers scouted the proposal indignantly. Did I think justice was to be bought in Switzerland? It was the law I had outraged, not an individual merely. Besides—money is all powerful in this venal country—how could I pay, a poor devil like me, the necessary price? what could I produce in cash on the nail? My bond would not be worth the paper it was written on.

No, no, there was no chance for me; nothing could save me. I must go before the correctional police and pay in person for my offence. I might expect to be punished summarily, to be sent to gaol, to be laid by the heels for a month or two, perhaps more. Such a brutal assault as mine would be avenged handsomely.

Now I changed my tactics. I began to bluster. I was a British subject and claimed to be treated with proper respect. I appealed to the British Consul; I insisted upon seeing him. When they laughed at me, saying that he would not interfere with the course of justice on behalf of such an unknown vagabond, I told them roundly that I was travelling under the special protection of the British Minister for Foreign Affairs, the illustrious Marquis of Lansdowne. Let them bring me my wallet. I would show them my passport bearing the Royal Arms and the signature of one of H.M. Secretaries of State. All of us in the employ of Messrs. Becke invariably carried Foreign Office passports as the best credentials we could produce if we were caught in any tight place.