A sudden ejaculation of dismay escaped her, when, after rather carelessly tearing the message open, she had glanced at it.
“What is the matter?” he asked in eager solicitude. “May I not know?”
She made no offer to give him the telegram, and said in a faltering voice, and with much hesitation of manner, “I do not know. I hardly think—of course I do not like to withhold anything, not now. And yet, this is a business which concerns me only, I am afraid. I ought not to drag you into it.”
“What concerns you is very much my business, too. I do not wish to force your confidence, still—”
She gave him the telegram quite obediently, with a little sigh of relief, glad to realize now, for the first time after many years, that there was some one to give her orders and take the burden of trouble off her shoulders.
He read it, but did not understand it in the least. It ran: “I must see you immediately, and beg you will come. You will find Hortense here. She is giving trouble. You only can deal with her. Do not delay. Come at once, or we must go to you.—Ripaldi, Hôtel Ivoire, Rue Bellechasse.”
“What does this mean? Who sends it? Who is Ripaldi?” asked Sir Charles, rather brusquely.
“He—he—oh, Charles, I shall have to go. Anything would be better than his coming here.”
“Ripaldi? Haven’t I heard the name? He was one of those in the sleeping-car, I think? The Chief of the Detective Police called it out once or twice. Am I not right? Please tell me—am I not right?”
“Yes, yes; this man was there with the rest of us. A dark man, who sat near the door—”