It was no small library which was lifted by Paderni from the presses where it had lain for seventeen centuries. The papyri numbered 1,806, though by no means all were separate treatises, while some were mere scraps. All were charred and damaged to such a degree as to render their examination a work whose difficulty baffled many men of science. At length the task was accomplished by an ingenious arrangement of silk threads, which unfolded the papyrus upon a false back made partly of onion skins, and laid it open to investigation. The results are curious. Indeed, they are something more than curious; and making due allowance for the fact that wise men do not permit themselves to be ruffled by the tricksy mockeries of time, it must be admitted that the story of this library is exasperating.
All the world knows how small a space the treasures of Greek and Latin literature occupy upon our shelves compared with that which they would fill were they intact. What melancholy gaps! How much pure delight has not been reft from us! Where is the scholar who in moments of low spirits has not roamed round his library reckoning up his losses? Livy shorn of more than half his bulk, Terence mangled, Cicero lacking heaven knows how many of his finest compositions! Petrarch had the treatise of the great orator "De Gloria," but nobody has seen it since. It is a painful subject—the canker at the heart of learned men, the skeleton at the feasts of all academies.
So much the greater, then, was the joy when the news ran round Europe that a library, formed in the best age of Latin literature, was discovered at Herculaneum. Now, surely, some of the lost treasures would be restored! All the universities chuckled and stood on tiptoe. Humanity, with the help of a volcano, had scored a point against time at last.
But the rolls of papyri were sadly like mere lumps of charcoal. Paderni saw a letter here, a letter there, but on the whole could make nothing of them. The smile died on the faces of the scholars. The trick was not won yet. Who would unroll these charred manuscripts, and who could possibly read them when unrolled?
Many people tried and failed, Sir Humphry Davy among the number. Learned hearts sank, and hope flickered almost to extinction. At length Padre Piaggi invented an ingenious arrangement of silk threads, whereby the charred and brittle rolls were unwrapped in the manner described above. It was a slow and weary process, but the wit of man has devised no better. One by one the treasures of the past were read. It took a century and a half, but we know the contents of some three hundred and fifty of them now.
Broadly stated, the outcome of all the pother has been to restore to an unthankful world what is probably a complete set of the works of Philodemus! "Philodemus!" gasp the scholars. "Who wanted him?" A fifth-rate Greek philosopher and a fourth-rate poet, who lived at Rome in the days of Cicero, better esteemed for his verses than his reasoning, and not much for either. But no Livy? No Terence? No Cicero? Not one line; hardly anything but the prose treatises of Philodemus, concerning which Signor Comparetti observes with emphasis that the oblivion they lay in was anything but undeserved.
Such is the greatest practical joke played on us by the Time Spirit in the present age. But now, laying aside our disappointment and bad temper, let us see what can be made out of this curious, if worthless, discovery. Who could have cared to collect the works of Philodemus, large and small, even to the notes he made from other books? The philosophy was Epicurean, but the chief works of the leaders of that school are with few exceptions not there. Who could it be but Philodemus himself, the only man, surely, for whom such a collection would have value? But what, then, was the library doing in this splendid and costly villa at Herculaneum? Philodemus was a poor Greek scholar, the last man who could have afforded to collect fine marbles or to house them nobly. The villa must have belonged to his patron and protector. Cicero names for us the patrician who enjoyed the privilege of hearing Philodemus reason when he would. It was Piso, Lucius Calpurnius Piso Cæsoninus, attacked by Cicero in one of the greatest of his orations. Piso had known this poor scholar from a boy, learnt the philosophy of Epicurus from him, and gave him rooms in his own house. To Piso, probably, belonged this villa. Here he may have ended his stormy life in the society of Philodemus; and when that learned man ascended to Parnassus, his books remained in what had been his study, preserved perhaps by some lingering attachment to his memory, perhaps by such a superstitious pride in what is never read as may be seen in certain country houses of to-day, where the squire believes the dusty volumes collected by his grandfather are a credit to the house, and chides the housemaid if he ever finds a cobweb on the peaceful shelves. It will also be remembered that, unless you want the space very much, it is easier to leave books alone than to destroy them. On the whole, I do not think the discovery of this library affords any evidence of the prevalence of cultivated taste in Herculaneum. Rather the opposite, indeed, for whatever value the owners of the house may have attached to the library the fact remains that they added to it nothing in the hundred years which followed the decease of Philodemus.
As for the statues and the bronzes, the finest were doubtless part of the spoils of Piso's proconsulate in Macedonia. Cicero taunted him with having stripped Greece of its treasures, as Verres ransacked those of Sicily. The conduct of both men was barbarous perhaps; but the candid visitor will look many times at the Sleeping Faun, or the Mercury in repose, before daring to ask himself whether he would have come home from Macedonia without them. If he discover that he would, he may yet find cause to rejoice that Piso was less virtuous; for a very short reflection on the state of Greece during the last twenty centuries suggests that if a moralist had been proconsul we should have lacked many pleasures which we now enjoy.
The "Scavi Nuovi" lie at a little distance from the theatre. One goes down a steep street sloping to the sea, the Vico di Mare. A gate in the wall gives admission to what seems at first a quarry, but a second glance shows one a short street of roofless houses, emerging from the hillside and running straight in the direction of the shore until stopped by the opposite bank. Beneath and behind these walls, bright with mesembryanthemums and wild roses, lies all the city save this little fragment, this portion of a street, this poor two dozen houses, with the remnants of four insulæ, of which three are occupied by private houses and the fourth by some rooms belonging to the baths, of which the greater part are buried still. The houses of the south-west insula are the most interesting. At the corner is a shop with marble counter, and close to that is a dwelling of rare beauty, the so-called "Casa d'Argo." At the door there are four pillars, and on either side a bench. Out of this entrance one passes through a larger room into the xystos, colonnaded on three sides. A row of rooms open from it, all frescoed in the architectural style of which we shall see much at Pompeii, and giving on the garden. Beyond these rooms there is a second peristyle, all very beautiful—clearly the dwelling of a man of taste and means.
But in all this there is no source of pleasure which cannot be enjoyed far better at Pompeii. It is there and not to Herculaneum that the traveller goes to see the results of excavation. On this spot, I say again, it is the tragedy that counts; and as I turn in the warm sunshine and look up the broken street, where rose bushes bloom profusely in the untended gardens and the brown lizards slip in and out among the cold and empty hearths, I see above the houses of the dirty modern town the huge cone of Vesuvius fronting me directly. So he stands, looking down upon the ruin he has made, while the long train of sulky smoke which stains the clear blueness of the April sky flaunts itself like a warning to mankind that it is vain to set human forces against his, and that what he wills to hide shall lie lost and hidden in the earth for ever.