That this state of things will not stop suddenly on the day after the Feast of Lanterns, is obvious. It often never stops at all, but goes on with a widening and lengthening trail of ruin, not ending even with the grave, but lasting to the third and fourth generation. Surely we are right in calling gambling a leading feature of a Chinese New Year. And yet after all, perhaps we have not got to the bottom of the matter.

DEBT-PAYING

However little attention he may pay to the Chinese calendar, every foreigner in China is sure to be reminded in a very effective way of the approach of the close of the Chinese year, long before the edge of the New Year is to be seen above the horizon. At some time during the twelfth moon, the “boy” makes his appearance, and with an unusual animation in his unanimated face, explains that owing to a combination of circumstances which seem to be to a large extent incapable of elucidation to us, he is obliged to request the advance of his wages for the current month, and also for the one to come. This may be contrary to rule, doubtless is so, but owing to the combination above alluded to, is an imperative necessity. Otherwise ruin impends. It is not long before a similar statement is made by the cook, with regard to his affairs, and by the various coolies as to theirs. In each case the necessity turns out upon investigation to be so real, and the pressure of the combination of circumstances so powerful, that we are, in a manner, forced to do violence to our own judgment, in order to avert the imminent ruin of those who are in our employ, and in whom we feel, perhaps, some interest. But it is a long time before it occurs to us to look into the matter more deeply than sufficiently to ascertain what everybody knew before, that Chinese New Year is preceded by a universal season of debt-paying from which no one is exempt. If we insist upon following up any specific case with a rigid examination into its remoter causes, we soon learn from the principal party such facts as appear to justify his assertion of an emergency, and also that there is nothing peculiar in his case, but that other people are in the same predicament. If these inquiries are carried far enough, and deep enough, they will bring to light the seven deadly sins of Chinese social financiering.

1. Everybody always needs to borrow. That the business of the world even in Western lands depends upon the borrowing of money, and that credit is the largest factor in trade, are positions which we do not for a moment forget. But Chinese borrowing is of a different type from that with which the great expansion of modern commerce has made us familiar. We do not affirm that there are not Chinese who do not need the money of other people for the conduct of their affairs, but only that these people are so rare that they may as well be disregarded. The whole scale of Chinese living and the whole system of economics are of such a sort, that as a rule there is but a narrow margin of financial reserve. With all their practicality and skill in affairs, it is a constant source of wonder that so few Chinese ever have anything to fall back upon. One reason for this is the fact that it is very difficult for them to accumulate a reserve, and another equally potent is the fact that there is nothing which can be safely done with it pending its use. There are no savings-banks, and there are no investments which are safe. The only thing which can be done with ready money, is to lend it to those who need it, which is generally done with some reluctance, as the lender justly fears lest he should never again see either interest or principal. Whoever has a wedding in his family, is liable to have to borrow money to carry it through, and if it be a funeral the necessity will be still more urgent. He needs money to start in business, and he needs more to settle up at the end of the year, when, if their own accounts are to be trusted, nine Chinese out of ten who engage in business in a small way, find that they have “lost money”; though this often signifies that they have not realized so much as they had hoped. In short it is hard to find a Chinese to whom the loan of a sum of money at any time, would not be as welcome as “water to a fish in a dry rut.” It is this all-prevailing need which smoothes the surface of the spot where the pit is to be dug.

2. Everybody is obliged to lend money. We have just remarked that the man who happens to have a little surplus cash does not like to lend it, lest he should never see it again. But there are various kinds and degrees of pressure which can be brought to bear upon the capitalist. One of these is connected with the solidarity of the Chinese family, or clan. If one of the members has money which he might lend and another is desperately in need of it, the latter will get a member of the generation higher than that to which the capitalist belongs, to intercede for him. This may be done unwillingly, but it will probably be done. To a sufficient amount of pressure of this ancestral description, the capitalist will find it best to yield, though not improbably against his financial judgment. But every Chinese is from infancy accustomed to the idea that it is seldom easy to have one’s own way in all things, and that when one cannot do as he would, he must do as he must. If the borrower does not belong to the same family or clan as the lender, the difficulty will be greater, but it may perhaps be overcome by the same description of pressure, by means of friends. A would-be borrower is often obliged to make a great many kotows before he can secure the favour of a loan (at an extortionately high rate of interest), but he is much aided in his efforts by the Chinese notion that when a certain amount of pressure has been brought to bear, a request must be granted, just as one of a pair of scales must go down if you put on enough weights. Thus it comes about that in all ranks of Chinese, the man who has, is the man who must be content to allow to share in his wealth (for a handsome remuneration).

3. From the foregoing propositions, it follows with inevitable certainty, that almost everybody owes some one else. There is never any occasion to ask a Chinese whether he owes money. The proper formula is, How much do you owe, and to whom, and what is the rate of interest?

4. No Chinese ever pays cash down, unless he is obliged to do so. To us this may appear a most eccentric habit, but it seems to be almost a law. The Chinese has learned by ages of experience, that he no sooner pays away money to satisfy one debt, than he needs that same money to liquidate other debts. In their own figuratively expressive phrase, a single cup of water is wanted in three or four places at once, and the supply is always as inadequate, as the classical “cup of water to put out the fire in a cart-load of fuel.” Knowing this with a keenness of apprehension which it is difficult for us to appreciate, the Chinese holds on fast to his cash till it is wrung from him by a force which overcomes his own tenacity of grip.

5. No Chinese ever pays a debt till he is dunned. To us this also seems a strange practice. Most of us have grown up with a fixed idea that as a debt must be paid, “if it were done when ’tis done, then ’twere well it were done quickly.” The mind of a Chinese operates in quite a different way. His view is, “If it must be done, it were best done when it is done as deliberately as the case admits.”

6. It seems also to be the rule, that no Chinese will pay his debts till he has been dunned a great number of times. Here again he is at the opposite pole from that which we occupy. We do not like to be dunned, and would rather make considerable sacrifices than to have needy persons dogging us for the collection of debts which we honestly owe, which we must ultimately pay, and not to arrange for the payment of which at once is more or less of a disgrace. By “we” we mean of course the average foreigner, for it is not to be denied that Western lands have their full proportion of impecunious and shameless rascals who “live off the interest of their debts,” and who swindle all those whom they can. But the Chinese of whom we are speaking do not belong to this class. The mass of the Chinese people we believe to be honest, and they fully intend to pay all that they owe, but they do not intend to pay until they are ready to do so, and neither gods nor men can tell when that will be. It is a current saying that when a person has many debts he is no longer concerned about them, just as when one has many parasites he ceases to scratch!

7. In a large proportion of cases, the Chinese who pays a debt, pays but a part of it at a time. The rest he will try to get together in the “third month,” “the ninth month,” or at the “end of the next year.” The practical outcome of these last three peculiarities is, that the twelfth moon of every Chinese year is a time of maximum activity all over the empire. One would suppose that a vast amount of work was being accomplished, but the facts are otherwise. One is reminded of the Witch in “Alice Behind the Looking-Glass,” where the child was hurried along on a broomstick at such a rate as to take her breath away. She thought she must be traversing illimitable space, but when this idea was communicated to the Witch, the latter only laughed, and replied that this was nothing at all, for they had to go like that to “keep up with things” and if they were really to get ahead to any extent, the rate of travel must be enormously faster than that! The racing around of the Chinese in their final moon, is just “to keep up with things.” Every shop, no matter how trifling the sum total of its business, has its army of runners out, each “demanding debts,” or rather endeavouring to do so; for to achieve it is no such easy matter. The debtor is himself a creditor, and he also will be occupied in the effort to call in the sums which are owing to him. Each separate individual is engaged in the task of trying to chase down the men who owe money to him, and compel them to pay up, and at the same time in trying to avoid the persons who are struggling to track him down and corkscrew from him the amount of his indebtedness to them? The dodges and subterfuges to which each is obliged to resort, increase in complexity and number with the advance of the season, until at the close of the month, the national activity is at fever heat. For if a debt is not secured then, it will go over till a new year, and no one knows what will be the status of a claim which has actually contrived to cheat the annual Day of Judgment. In spite of the excellent Chinese habit of making the close of a year a grand clearing-house for all debts, Chinese human nature is too much for Chinese custom, and there are many of these postponed debts which are a grief of mind to many a Chinese creditor.