As soon as a Chinese girl is once betrothed, she is placed in different relations to the universe generally. She is no longer allowed such freedom as hitherto, although that may have been little enough. She cannot go anywhere, because it would be “inconvenient.” She might be seen by some member of the family into which she is to marry, than which it is hardly possible to think of anything more horrible. “Why?” the irrepressible Occidental inquires; and is quenched by the information that “it would not be proper.”
The imminent risk that the girl might in some unguarded moment be actually seen by the family of the future mother-in-law is a reason why so few engagements for girls are made in the town in which the girl lives, an arrangement which would seem to be for the convenience of all parties in a great variety of ways. It would put a stop to the constant deceptions practiced by the middle-women, or professional match-makers, whose only object is to carry through whatever match has been proposed, in order to reap the percentage which will accrue to the agent. It would do away with the waste of time and money involved in transporting brides from one of their homes to the other, often at great inconvenience and loss. It would make the interchange of little courtesies between the families easy and frequent. But for all these advantages the Chinese do not seem to care, and the most frequent explanation of the neglect of them is that there would be the risk already mentioned. When these two families are such as would in the ordinary course of events be likely to meet, nothing is more amusing to a foreigner than to watch the struggles which are made to avert such a catastrophe. One is reminded of some of our childhood’s games, in which one party is “poison” and the other party is liable to be “poisoned” and must at all hazards keep out of the way. The only difference between the cases is that in the Chinese game, each party is afraid of being “poisoned,” and will struggle to prevent it. There is one set of circumstances, however, in which, despite their utmost efforts, Fate is too much both for the poisoners and the poisoned. If during the betrothal a death of an older person takes place in the family of the mother-in-law, it is generally thought necessary that the girl (who is considered as already “belonging” to that family) should be present and should perform the same reverence to the coffin of the deceased as if she had been already married. She is (theoretically) their daughter; why should she not come and lament like the rest?[3] If it is possible to arrange it, however, the marriage will be hastened, in the event of a death of a person belonging to an older generation, even if a later date had been previously set.
To a foreigner, the Chinese habit of early engagements appears to have no single redeeming feature. It hampers both families with no apparent corresponding advantages, if indeed there are advantages of any kind. It assumes, what is far from certain, and often not at all likely, that the relative position of the two families will continue to be the same. This assumption is contradicted by universal experience. Time and change happen to all, and the insecurity of human affairs is nowhere more manifest than in the tenure of Chinese property. Families are going up and coming down all the time. It is a well-settled principle in China that matches should be between those who are in the same general circumstances. Disregard of this rule is sure to bring trouble. But if early betrothals are the practice, the chances of material alteration in the condition of each of the families are greatly increased. When he is engaged, the character of the boy, upon which so much of a bride’s happiness is to depend, has not perhaps been formed. Even if it has been formed, it is generally next to impossible for the girl’s family to learn anything authentic as to what the character is, though to all appearance it would be so easy for them to ascertain by latent methods. But as a rule, it would appear that they do not concern themselves much about the matter after the engagement is proposed and accepted, and at no time do they give it a hundredth part of the investigation which it seems to us to warrant. If the boy becomes a gambler, a profligate, or dissipated in any other way, there is no retreat for the family of the girl, no matter to what extremities they may be driven. Chinese violation of the most ordinary rules of prudence and common sense in the matter of the betrothal of their daughters is, to a Westerner, previous to experience and observation, almost incredible.
A Chinese marriage engagement begins when the red cards have been interchanged, ratifying the agreement. These are in some districts formidable documents, almost as large as a crib-blanket, and are very important as evidence in case of future trouble. It is very rare to hear of the breaking of a marriage engagement in China, though such instances do doubtless occur. In a case of this sort the card of the boy’s family had been delivered to the other family, at which point the transaction is considered to be definitely closed. But an uncle of the betrothed girl, although younger than the father of the girl, created a disturbance and refused to allow the engagement to stand. This made the matter very serious, but as the younger brother was inflexible, there was no help for it but to send the red acceptance card back by the middleman who brought it. This also was a delicate matter, but a Chinese is seldom at a loss for expedients when a disagreeable thing must be done. He selected a time when all the male members of the boy’s family were in the wheatfield, and then threw the card declining the match into the yard of the family of the boy, and went his way. None of the women of the family could read, and it was not until the men returned that it was discovered what the document was. The result was a lawsuit of portentous proportions, in which an accusation was brought against both the father of the girl and against the middleman. This case was finally adjusted by a money payment.
The delivery of the red cards is, as we have remarked, the beginning of the engagement, the culmination being the arrival of the bride in her chair at the home of her husband. The date of this event is generally dependent upon the pleasure of the boy’s family. Whatever accessories the wedding may have, the arrival of the bride is the de facto completion of the contract. This becomes evident in the case of second marriages, where there is often, and even proverbially, no ceremony of any sort which must be observed. The Chinese imperial calendar designates the days which are the most felicitous for weddings, and it constantly happens that on these particular days there will be what the Chinese term “red festivities” in almost every village. This is one of the many instances in which Chinese superstitions are financially expensive. On “lucky days” the hire of sedan-chairs rises with the great demand, while those who disregard luck are able to get better service at a lower price. There is a tradition of a winter in the early part of this century when on a “fortunate day” many brides were being carried to their new homes during the progress of a tremendous snowstorm which blinded the bearers and obliterated the roads. Some of the brides were frozen to death, and many were taken to the wrong places. On the other hand in a blistering summer, cases have been known where the bride was found to be dead when the chair was deposited at the husband’s home. The same bridal sedan-chair may be used many times. In regions where it is the custom to have all weddings in the forenoon, second marriages are put off until the afternoon, or even postponed until the evening, marking their minor importance.
That the only essential feature of a Chinese wedding is the delivery of the bride at her husband’s home, is strikingly shown in those not very uncommon instances in which a Chinese is married without himself being present at all. It is usually considered a very ill omen to change the date set for a wedding, especially to postpone it. Yet it sometimes happens that the young man is at a distance from home, and fails to return in time. Or the bridegroom may be a scholar, and find that the date of an important examination coincides with the day set for his wedding. In such a case he will probably choose “business before pleasure” and the bride will be “taken delivery of” by older members of his family, without disturbing his own literary ambitions.
Of the details of Chinese weddings we do not intend to speak. There are wide variations of usage in almost all particulars, though the general plan is doubtless much the same. The variations appertain, not to the ceremonies of the wedding alone, but to all the proceedings from beginning to end. It is supposed that the explanation of the singular and sometimes apparently unaccountable variation in these and other usages, found all over China, may be due to the persistent survival of customs which have been handed down from the time of the Divided Kingdoms. But very considerable differences in usage are to be met with in regions not far apart, and which were never a part of different kingdoms. The saying runs, “Customs vary every ten li,” which seems at times to be a literal truth.
In the south of China, as we have already remarked, the transfer of money, at the engagement of a daughter, from the parents of the boy to those of the girl, assumes for all practical purposes the aspect of a purchase, which, pure and simple, it often is. But in other parts of China we never hear of such a transaction, but only of a dowry from the bride’s family, much in the manner of Western lands at times. Vast sums are undoubtedly squandered by the very wealthy Chinese at the weddings of their daughters, and it is a common adage that to such expenditures there is no limit. But in weddings in the ordinary walks of life, to which all but a small fraction of the people belong, the impression which will be made upon the observant foreigner will generally be that there is a great amount of shabby gentility, a thin veneer of display beneath which it is easy to see the real texture.
In this as in everything relating to Chinese usages it is impossible to make general statements which shall at the same time be accurate. There are regions in northern China where the money exacted from the family of the future bridegroom is so considerable, that what remains after the real bridal outfit has been purchased is a positive source of profit to the father. There are also other districts where local custom requires the bridegroom’s family to give very little or even nothing at all for dowry, but exacts heavily from the bride’s family. There must be a large supply of clothing, and bedding; even when at her own home the young married woman must sew for her husband’s family, and the one which furnishes the bride is subject to a constant series of petty exactions.
The bridal chair is often itself a fit emblem of a Chinese wedding. Looked at from a distance, it appears to be of the most gorgeous description, but on a nearer view it is frequently perceived to be a most unattractive framework covered with a gaudy set of trappings sometimes much worn and evidently the worse for wear. In some cases there is a double framework, the outer of which can be lifted entirely off, being too clumsy to be got into a courtyard. The inner chair can be carried through the narrow doors of any Chinese yard, or, if required, into the house itself.