To his Wife

Mont Dore-les-Bains, Auvergne: July 16, 1861.

This is a queer place, a French watering-place, a village, scarcely even a village, metamorphosed by having a square of hotels on three sides and a bath establishment on one side, with a sort of terrace or esplanade stuck down into it. The place is some 3,000 feet above the sea, a green Swiss-like valley, right in the mountains, with fir-trees standing out from the green mountain sides, just as in Switzerland. There is a hot spring, or rather a quantity of hot springs, issuing from the volcanic rock, known and used by the Romans, and re-discovered or re-established for use under the first Napoleon, to whose time the buildings seem to belong. They are about sufficient for the 500 or 600 people who come. We were fifty, I think, at dinner yesterday, in one of the hotels.

The journey here in the diligence was agreeable, right over the chain of hills, of which Puy de Dôme is the highest, from the valley of the Allier (flowing to the Loire) to the valley here flowing to the Gironde. We mounted to about 3,300 or 3,400 feet above the sea, and descended 300 or 400 to this place; the high land was a green pastoral district with rounded hills mostly; no very distinct craters on the route; a lake a little way off was one, I suppose.

This is really an odd enough place to be in; déjeuner at ten, dinner at half-past five; two tables of about twenty-five people, all French; we also have a drawing-room where we meet before meals, and sit generally (only I don’t); gentlemen unbeknown to ladies give their arms to ladies aforesaid, to conduct them into dinner, and occasionally out from dinner. I sit near some pleasant people at dinner, a Parisian of the Parisians on one hand, and a Marseilles opulent-seeming seeming-merchant with a wife, a sister and some children, on the other. Last night, from eight to half-past nine, was a soirée magicale, things coming out of hats, &c., followed by a divertissement of a poet and improvisatore, who did boutrimé. The company supplied him for his last épreuve with about fourteen or sixteen words, rhymes masculine and feminine, mitraille, canaille, volcan, encan, ending with baigneur and bonheur, which gave him the opportunity (the subject by the way being also given him after the rhymes, viz. vin de champagne) to wish in conclusion to chaque aimable baigneur I don’t know how much bonheur, which of course drew the house. The poet’s face was a great round simple-looking piece of countenance, and he was fat but alert, and knew more tricks than one, I dare say.

July 19.

Went to Lac Guéry and the Plateau with Jean. Wages three francs a day, and for harvest three francs and victuals: the same as at Marseilles. The schoolmaster has 600 francs.

July 20.

Talked with M. Chabuy. He is percepteur of all taxes. They are impérial, départemental, communal. (There are three classes of percepteurs, the third, viz. of communes de canton, is named by the préfet.) He is bound within a certain time to pay all to the trésor. His accounts are verified by the préfecture, and inspectors come every now and then—one every year into each department—who have the right of looking into the accounts, examining the caisse communale. It would not do to leave it to the conseil and maire. There is very little malversation. The church payments for chaires, burials, &c., are regulated by the bishop. Government pays all the ministers—Catholic, Protestant, and Jews. If a place of worship of any kind is to be built, the commune pays, and everybody is contribuable, of whatever religion.

To the same.