You may call it, if you please, a democratic movement in the language. It was easier henceforth both to write and to read. To understand written English, it was not necessary first to understand Latin; and yet written English was little less instructive than it had been, or if it was less elevating, it was on the other hand more refining.

For the first time, you may say, people found themselves reading words easy at once and graceful; fluent, yet dignified; familiar, yet full of meaning. To have organised the dissolving and separating elements of our tongue into a new and living instrument, perfectly adapted to the requirements and more than meeting the desires and aspirations of the age, this is our author’s praise. But it is not fully expressed until you add that this same instrument was found, with no very material modification, sufficient for the wants and purposes of the English people for more than a century. The new diction conquered, which the old one had never done, Scotland and Ireland, and called out American England into articulation. Hume and Robertson learnt it; Allan Ramsay and Burns studied it; Grattan spoke it; Franklin wrote it. You will observe that our most popular works in prose belong to it. So do our greatest orators. A new taste and a new feeling for the classics grew up with it. It translated, to the satisfaction of its time, Homer and Virgil.

Our present tongue, so far as it differs from this, cannot profess to have done nearly so much. Homer and Virgil no longer content us in Pope and Dryden, but we have not been able to get anything to content us. The English diction of the nineteenth century has no Burke or Chatham to boast of, nor any Hume or Johnson.

There may be some superiority in matter. We have had a good deal of new experience, both in study and in action—new books and new events have come before us. But we have not yet in England, I imagine, had any one to give us a manner suitable to our new matter. There has been a kind of dissolution of English, but no one writer has come to re-unite and re-vivify the escaping components. We have something new to say, but do not know how to say it. The language has been popularised, but has not yet vindicated itself from being vulgarised. A democratic revolution is effecting itself in it, without that aristocratic reconstruction which pertains to every good democratic revolution. Everybody can write, and nobody writes well. We can all speak, and none of us know how. We have forgotten or rejected the old diction of our grandfathers, and shall leave, it seems likely, no new diction for our grandchildren. With some difficulty we make each other understand what we mean, but, unassisted by personal explanations and comment, it is to be feared our mere words will not go far. Our grandfathers read and wrote books: our fathers reviews: and we newspapers; will our children and grandchildren read our old newspapers? Have we any one who speaks for our day as justly and appropriately as Dryden did for his? Have we anything that will stand wear and tear, and will be as bright and un-obsolete a hundred and fifty years hence, as ‘Alexander’s Feast’ is to-day?

LECTURE ON THE DEVELOPMENT OF ENGLISH LITERATURE
FROM CHAUCER TO WORDSWORTH.
(1852.)

The subject of my lecture is the Development of English Literature. It were idle for me to attempt, and would be foolish in me to desire, to say anything strikingly new upon it. Anything strikingly original could be striking only because incorrect; and would in the end most likely be found not even original.

Some novelty indeed there would be—the novelty of a rarely attained success—could I, while passing in review the literature of our country, treat of every part in proper place and due proportion, without undervaluing, without overcolouring, without either omission or exaggeration.

Something interesting too, if not striking, there might be, could I, in following the development of English literature, indicate to you truly its connection with the development of English character, point out correctly why it was natural at particular epochs that particular things should be said; how the times affected the writers, and the writers express the times; and what sequence of changing words and deeds has brought down the England of history to the modern England of our own times in the East and in the West.

In commencing such a conspectus, I can have no hesitation in selecting the first name: English literature begins with Chaucer. The most substantive and dominant element in our blood and in our language is, it may be perfectly true, the Anglo-Saxon. But it cannot be said that either in our blood or language this element had established its permanent relations to other—to Celtic, Danish, Norman, immigrant, invasive, and rebellious elements—had taken amidst these and communicated to these a distinct direction of its own, before the era of King Edward III. and the close of the fourteenth century. The same (and this is much more important) may be affirmed of the English national mind. In the age of Chaucer it may be said that the English people, such as ever since then it has been (and such never it had been till then), had, for good or for evil, or more truly for both, entered in various ways—in religion, in morals, in domestic habits, in government, in social relations, in relations to other members of the European body—upon a definite and positive course. The position which we still hold as a northern, part Scandinavian, part German people, ever resisting and yet ever submitting most largely to accept the subtle influences of Southern civilisation and refinement—our position, too, of antagonism, in particular to the other great mixed nation, England’s immediate neighbour, was ours in the era of the first French wars. And the picture of all that pertains to those first exhibitions (for good or for evil, or for both) of our English genius and temper you may see surviving unfaded in the lively colouring of the ‘Canterbury Tales’; exhibitions, I have said, of genius and temper; of dispositions, inclinations, tendencies, it is true, rather than of any formed and rigidly fixed determination. It is our boyhood; but the man in looking back to it is conscious that that boyhood was his:—folded and compressed within the bud we detect the petals of the coming flower, the rudiment of the future fruit. What, for example, can be truer to permanent English likings and dislikings, what more exact to the nation’s habitual views and preferences in life, than these lines in the description of the monk? Let me premise that St. Maure, and St. Benett or Benedict, St. Austin or Augustin, are the great monastic legislators: that wood, as in Scotch, still means crazy, and swink, as in Shakespeare, toil:—

The rule of Saint Maure and of Saint Benett