Some of these examples would furnish a more plausible argument to show that the Irish are a Gothic race than any which have been advanced to prove that the Welsh are of Gothic origin! It is singular, for instance, that the Irish terms expressive of the Domestic relations are so near the English as to excite in the first instance a suspicion that they must have been borrowed from the followers of Strongbow! But this impression must be dispelled by the reflection that terms of this class are never borrowed from its conquerors by a nation that continues to retain its primitive language. Moreover, it will be observed, that the Irish, in the instance of these words, approaches much more nearly to the Gothic, [pg 054] Hungarian, and Russian, &c. than it does to the English. Again, the Irish word “Gorm,” To heat or warm, is like the English “Warm.” But, on the other hand, its genuineness is rendered indisputable by its absolute identity with the word 'Gorm' in Persian and Egyptian, (See Appendix A, p. [21].) Finally, the resemblances manifested above by the Irish to the Greek are quite as close as those which the former language displays to the English and other Gothic Tongues. In these examples, therefore, we may recognize proofs not of any partial results or specific connexions, but of the more complete approximation of the European languages as we enlarge our range of inquiry, and obtain more ample specimens of each Class.

But, notwithstanding the occurrence of some features of difference, it is indisputable that there exists a close specific affinity between the Irish and Welsh Languages, which renders the common origin of the nations who speak them evident. The original identity of the Irish and Welsh Languages was established as far back as the commencement of the eighteenth century, by the investigations of the excellent Archæologist, Edward Lhuyd, who spent five years in travelling through the various Celtic regions, and whose comparison of the dialects of Wales, Cornwall, Armorica, the Highlands of Scotland, and the Isle of Man, is not inferior either in soundness of reasoning, or in patient, extensive, and honest research, to the best German works of the present day. But although the writings of Lhuyd may be said to have established the original unity of the Welsh and Irish races, since the publication of his work, a peculiar opinion has been adopted by some learned men with regard to the time of their original separation. Of this opinion, Edward Lhuyd was himself the first advocate; his conclusion was that though the Irish and British Celts were both descendants from one stock, they must have been separated into two [pg 055] distinct Tribes before their arrival in the British Islands. The Gaelic or Irish Tribe he supposes to have preceded the Welsh or British Tribe, by whom he conceives them to have been gradually driven to the West, as the Britons were by the Saxons in subsequent ages. Lhuyd's grounds are as follows:

The most ancient names of Rivers and Mountains in the Island of Britain are very generally composed of terms still preserved in the Welsh or Ancient British Tongue. But there are some remarkable exceptions, and in these instances it frequently happens that the Names may be clearly identified with Words still preserved in the Irish or Gaelic branch of the Celtic. For example, the names of the British rivers, the Usk and the Esk, are particularly noticed by Lhuyd; these names are identical with “Uisge, Eask,” the Irish term for “Water.” This word, he observes, does not exist in the Welsh, and he had looked for it in vain in the sister dialect of Armorica; but, he adds, it is still retained by the Irish or Gaelic. Hence, he suggests that the Irish or Gaelic branch of the Celts must have colonized the Island of Britain before the arrival of the Cymry or Welsh branch, by whom, as he conceives, they were expelled, after having conferred names on the principal localities.

The evidence of language will be found sufficient to show not merely the common origin of the Welsh and Irish, but also to fix a much more recent date for their separation than that which has been assigned by Lhuyd. It will thence appear that the Irish are descendants of Colonists of the Welsh or British race, not of a distinct Celtic sept, and that the commencement of the separate existence of the Irish nation must be referred to a comparatively recent date, propositions of much interest, of which the proofs about to be advanced will probably be deemed to be at once clear and simple.

Lhuyd's reasoning in favour of his theory, that the Irish or Gael existed in Britain as a separate Tribe, prior to the arrival [pg 056] of the Britons who fought against Cæsar, the ancestors of the modern Welsh, is founded on a false analogy not unnatural to a first inquirer.

The proposition that the most important local names in every country for the most part consist of terms belonging to the language of the very first inhabitants, is one of which I conceive the truth will be evident. For a proof of this principle, I may refer to Chalmers'[52] admirable analysis of local names in the Lowlands of Scotland, where, in spite of a succession of Conquests, and the utter extinction in that part of Britain of the language of the original inhabitants, viewed as a vernacular dialect, Welsh and other Celtic names are still preserved, after the lapse of ages, for the most prominent features of the country. This result, it may be observed, is one that flows from the very nature of things. Even the most fierce and ruthless invaders are compelled to hold sufficient intercourse with the first population to enable them to learn the proper names of their localities, and these names, from obvious motives of convenience, they almost universally adopt.

Now, had Lhuyd shown that the most ancient Local names in Britain are exclusively Irish, there can be no doubt that, consistently with the principle just noticed, his theory would have been supported by the facts to which he adverts. But the most ancient local names in Britain are not exclusively or principally Irish; in an equal number, perhaps in a majority, of cases they are Welsh.

Moreover, it may be observed that the names of localities in this Island furnish highly instructive evidence, not merely with respect to the different races by whom it has been successively peopled, but also of the order in which they arrived. Thus the names of Rivers and Mountains, and other natural [pg 057] objects, at least of the most conspicuous, are Celtic; the names of the most ancient Towns are Latin, or Latin grafted on British words; more modern Towns and Villages have Saxon appellations; those of more recent origin have frequently Norman designations; and last of all come those places which have names derived from our present English. These various classes of names cannot be nicely distinguished in each particular instance. Of the correctness of the general principle, however, there is no doubt.

But the terms noticed by Lhuyd as significant in the Irish language do not belong to a different class of appellations from those which are obviously of British or Cymraeg origin. The Irish and Cymraeg terms are both found to predominate most in the names of the most ancient Class, viz. in those of Rivers, Mountains, &c., and to be thus applied in conjunction. Hence the natural inference that flows from his facts is not that these names were conferred by two distinct and successive races, but that they were imposed contemporaneously and by the same People!

Further it may be noticed, that if British Topography presents words extant only in the Irish Tongue, Irish Topography also presents names which cannot be explained by means of the Irish, though their meaning is preserved in Welsh; for example: There is a place near the head of a Stream in Roscommon, called “Glan a Modda,” (from Glan, “The bank of a Stream,” Welsh.) There is a place in Wales, called “Glan a Mowdduy.” There is a place called “Glan-gora,” in a Creek at the head of Bantry Bay; and another place in Ireland called “Glan-gort.”