[361] According to Jacques Cartier’s statement, the Cape of Buona Vista was in 48° 30´ north latitude.
[362] Raccolta di navigationi e viaggi. Ramusio. vol. iii. fol. 359.
[363] “Les Dieppois continuoient leur commerce dans les Indes Orientales, lorsqu’ils apprirent les découvertes que les Espagnols avoient faites en Amérique: leur émulation s’en trouva piquée, & ils armèrent deux vaisseaux, pour connoître si cette partie du monde ne s’étendoit pas du côte du Nord; ils en confièrent le commandement à deux de leurs plus habiles Capitaines, nommés Thomas Aubert & Jean Vérassen. Ces deux navires partirent de Dieppe au commencement de 1508, & découvrirent, la même année, le Fleuve Saint-Laurent, auquei ils donnérent ce nom, parce que ce fut ce jour-là qu’ils commencèrent à le remonter; ce qu’ils firent jusqu’ à plus de quatre-vingt lieues, trouvant des habitants affables, avec lesquels ils firent des èchanges les plus avantageux en pelleteries.”—Mémoires chronologiques pour servir à l’historie de Dieppe et à celle de la navigation Françoise. Jean Antoine Desmarquets. À Paris, 1785. tom. i. pp. 99, 100.
[364] “One of thirty regions or zones of the earth, parallel to the equator, corresponding to the successive increase of a quarter of an hour in the length of the midsummer day.”
[365] West coast of Ireland.
[366] Eusebii Caesariensis episcopi chronicon.... In alma Parisiorū academia. Millesimo quingentesimo duodecimo Idibus vero Iunij. fol. 172.
[367] Giovanni da Verrazzano, the son of Pier Andrea da Verrazzano, was born at Florence about the year 1480.
[368] Henry Hudson, the navigator. By G. M. Asher. London, 1860. Hakluyt Society pub. Introduction. p. 79.
[369] The voyage of Pedro Alvarez Cabral, in 1500.
[370] Cronica do muyto alto e muyto poderoso rey destes regnos de Portugal Dom João o III. deste nome. Francisco d’Andrada. Lisboa, 1613. part. i. cap. 13, 14.