[90] “We are told by Antonio Beccadelli, surnamed Il Panormita from his birthplace, Palermo, and who was a contemporary of Prince Henry, that sailors were first indebted to Amalfi for the use of the magnet—‘Prima dedit nautis usum magnetis Amalphis’; and ‘Inventrix prœclara fuit magnetis Amalphis.’ ... The former of these lines is quoted from Il Panormita by Henricus Brenemanus, in his Dissertatio de Republica Amalfitana, and Klaproth has added the latter.” Life of Prince Henry of Portugal. Major. p. 59.
[91] Dom Henrique was born at Oporto, March 4, 1394.
[92] “Quem passar o Cabo de Nao, ou voltara ou nao.”
[93] Chronica do descobrimento e conquista de Guiné, escripta por mandado de el Rey. D. Affonso V. sob a direcçao scientifica e secundo as instrucçoes do illustre infante D. Henrique, pelo chronista Gomes Eannes de Azurara, fielmente transladada do manuscrito original contemporaneo que se conserva na Bibliotheca Real de Pariz. Edited by the Visconde da Carreira, with introduction and notes by the Vicomte de Santarem. Paris, 1841. cap. viii.
[94] Antonio Galvano was born about the year 1502. In 1538 he was appointed by the king of Portugal governor of the Moluccas or Spice Islands. He was recalled about the year 1545, and died in 1557.
[95] Tratado, que compōs o nobre & notauel capitão Antonio Galuão, dos diuersos & desuayrados caminhos, por onde nos tempos passados a pimenta & especearia veyo da India ás nossas partes, & assi de todos os descobrimentos antigos & modernos, que são feitos ate a era de mil & quinhentos & cincoenta.... Impressa em casa de Joam de Barreira impressor del rey nosso senhor, na Rua de Sā Mameda. [Lisboa.]
Vide The discoveries of the world, from their first original unto the year of our Lord 1555, by Antonio Galvano, governor of Ternate. Corrected, quoted, and published in England, by Richard Hakluyt, (1610). Now reprinted, with the original Portuguese text, and edited by Vice-admiral Bethune, C. B. London, 1862. Hakluyt Society publication.
[96] Chronica do descobrimento e conquista de Guiné. cap. ix.
[97] Historia Naturalis. lib. ii. cap. lxviii.
[98] The distance of a place, north or south of the equator, was determined by ascertaining with the astrolabe the elevation of the pole of the heavens above the plane of the horizon.