To this, Jesus answers:—
"Have I desired with desire to eat this flesh, the Passover, with you?"
It is very plain here that Luke is the garbler.
Still more instructive is the question of wine at the Lord's Supper. Of course, the genuine gospel being written by water drinkers, had no passage about the "fruit of the vine." But Luke, fortunately, has two accounts of the celebration in chap. xxii.
"And he took the cup and gave thanks, and said, Take this and divide it amongst yourselves.
"For I say unto you I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God has come.
"And he took bread and gave thanks, and brake it, and gave it to them, saying, This is my body which is given for you. This do in remembrance of me.
"Likewise the cup after supper, saying, This cup is the new testament in my blood, which is shed for you."
Now it is perfectly plain that verses 17 and 18 have been clumsily added. They are not in Marcion's version. Mark and Matthew have been more clever. They have garbled the passage better. Verses 19 and 20 fairly represent, I think, the real Gospel of the Hebrews. Justin says that in the "Memoirs of the Apostles," were these words:—
"This do ye in remembrance of me. This is my body!"