He did not know how Cradock had been killed; he confessed it to himself. He had been suffocated; that was all he could say.
It seemed that the man had gone out at about half-past nine to look after some beasts. The field in which they were was about five minutes’ walk from the house. He told his wife he would be back in a quarter of an hour or twenty minutes. He did not return, and when he had been gone for three-quarters of an hour Mrs. Cradock went out to look for him. She went into the field where the beasts were, and everything seemed all right, but there was no trace of Cradock. She called out; there was no answer.
Now the meadow in which the cattle were pastured is high ground; a hedge divides it from the fields which fall gently down to the castle and the sea. Mrs. Cradock hardly seemed able to say why, having failed to find her husband among his beasts, she turned to the path which led to Castell Coch. She said at first that she had thought that one of the oxen might have broken through the hedge and strayed, and that Cradock had perhaps gone after it. And then, correcting herself, she said:
“There was that; and then there was something else that I could not make out at all. It seemed to me that the hedge did look different from usual. To be sure, things do look different at night, and there was a bit of sea mist about, but somehow it did look odd to me, and I said to myself, ‘have I lost my way, then?’”
She declared that the shape of the trees in the hedge appeared to have changed, and besides, it had a look “as if it was lighted up, somehow,” and so she went on towards the stile to see what all this could be, and when she came near everything was as usual. She looked over the stile and called and hoped to see her husband coming towards her or to hear his voice; but there was no answer, and glancing down the path she saw, or thought she saw, some sort of brightness on the ground, “a dim sort of light like a bunch of glow-worms in a hedge-bank.
“And so I climbed over the stile and went down the path, and the light seemed to melt away; and there was my poor husband lying on his back, saying not a word to me when I spoke to him and touched him.”
So for Lewis the terror blackened and became altogether intolerable, and others, he perceived, felt as he did. He did not know, he never asked whether the men at the club had heard of these deaths of the child and the young farmer; but no one spoke of them. Indeed, the change was evident; at the beginning of the terror men spoke of nothing else; now it had become all too awful for ingenious chatter or labored and grotesque theories. And Lewis had received a letter from his brother-in-law at Midlingham; it contained the sentence, “I am afraid Fanny’s health has not greatly benefited by her visit to Porth; there are still several symptoms I don’t at all like.” And this told him, in a phraseology that the doctor and Merritt had agreed upon, that the terror remained heavy in the Midland town.
It was soon after the death of Cradock that people began to tell strange tales of a sound that was to be heard of nights about the hills and valleys to the northward of Porth. A man who had missed the last train from Meiros and had been forced to tramp the ten miles between Meiros and Porth seems to have been the first to hear it. He said he had got to the top of the hill by Tredonoc, somewhere between half-past ten and eleven, when he first noticed an odd noise that he could not make out at all; it was like a shout, a long, drawn-out, dismal wail coming from a great way off, faint with distance. He stopped to listen, thinking at first that it might be owls hooting in the woods; but it was different, he said, from that: it was a long cry, and then there was silence and then it began over again. He could make nothing of it, and feeling frightened, he did not quite know of what, he walked on briskly and was glad to see the lights of Porth station.