Matches flared under the nets and cigarette smoke drifted into the air, rousing to fresh activity the mosquitoes humming hungrily outside. Gradually the shadows paled and the weak light reflecting from the fog-shrouded water beyond grew into day. The nets lifted and the bloodthirsty insects swooped in vicious triumph on the emerging men. But again matches blazed, flame licked up among kindlings, a fire grew, and in its smoke screen the voyagers found some surcease from the bug hordes. Soon the fragrance of coffee floated into the air.

Tim yawned, coughed explosively, and swore.

"Fellers can't even take a gape for himself without gittin' these cussed bugs down his throat," he complained, and coughed again. "Gimme some coffee! I got one skeeter the size of a devil's darnin' needle stuck in me windpipe."

"A devil's darning needle? What is that, Senhor Tim?" inquired Pedro, passing him a cup of hot coffee. When the liquid—and the "skeeter"—had passed into Tim's stomach he enlightened the inquirer.

"Ye dunno what's a devil's darnin' needle? Gosh! I'm s'prised at ye. I seen lots of 'em right on this here river. He's a bug about so long"—he stuck out a finger—"and he's got jaws like a crab and a long limber tail a with reg'lar needle in the end, and inside him is a roll o' tough silk—tough as spider web. And he's death on liars. Any time a feller tells a lie he's got to look out, or all to oncet one o' them bugs'll come scootin' at him and grab him by the nose with them jaws. Then he'll curl up his tail—the bug, I mean—and run his needle and thread right through the feller's lips and sew his mouth up tight. Then he flies off lookin' for another liar."

"Por Deus! And the liar starves to death?"

"Wal, no. O' course he can git somebody to cut the stitches. But the needle is a good thick one and it leaves a row o' holes all along the feller's lips. Any time ye see a guy with li'l' round scars around his mouth, Pedro, ye'll know he's such an awful liar the devil bug got him."

McKay coughed. Knowlton blew his nose into a big handkerchief. Lourenço squinted sidewise at Tim, who was solemn as an owl. Pedro, his eyes twinkling, bent forward and scrutinized Tim's mouth.

"You have been fortunate, senhor," he said, simply—and stepped around to the other side of the fire.

"Huh? Say, lookit here, ye long-legged gorilla—"