CHAPTER II.

A year passed; a year and three months. Old Mrs Puckey was dead and laid in churchyard, and the doctor remained a bachelor. Christmas found him busy upon two papers written almost concurrently: the one 'A Description of a Kind of Trigla vulgarly confounded with Trigla Blochii,' intended for Loudon's 'Magazine of Natural History,' the other, 'On Savagery in Dogs and Methods of Meeting their Attacks,' for the Journal of the Royal Institution of Cornwall.

On the morning of St Stephen's (or Boxing) Day, his professional visits over, he devoted an hour to the second of these treatises. He had reached this striking passage,—

'Homer informs us that the fury of a dog in attacking an
approaching stranger is appeased by the man's sitting down:—

'"Soon as Ulysses near th' enclosure drew,
With open mouths the furious mastiffs flew:
Down sat the sage and, cautious to withstand,
Let fall th' offensive truncheon from his hand."
Pope.

'Even at the present day this is a well-understood mode of
defence, as will be seen from the following:—

'At Argos one evening, at the table of General Gordon, then commander-in-chief in the Morea, the conversation happened to turn on the number and fierceness of Greek dogs, when one of the company remarked that he knew a very simple expedient for appeasing their fury. Happening on a journey to miss his road, and being overtaken with darkness, he sought refuge for the night at a pastoral settlement by the wayside. As he approached, the dogs rushed out upon him, and the consequences might have been serious had he not been rescued by an old shepherd, the Eumaeus of the fold, who sallied forth and, finding that the intruder was but a frightened traveller, after pelting off his assailants, gave him a hospitable reception in his hut. His guest made some remark on the watchfulness and zeal of his dogs, and on the danger to which he had been exposed in their attack. The old man replied that it was his own fault for not taking the customary precaution in such an emergency, that he ought to have stopped and sat down, until some person whom the animals knew came to protect him.

'As this expedient was new to the traveller he made some further inquiries, and was assured that if any person in such a predicament will simply seat himself on the ground, laying aside his weapons of defence, the dogs will also squat around in a circle; that as long as he remains quiet they will follow his example, but as soon as he rises and moves forward they will renew the attack.'

At this point the doctor laid down his pen, arose, and went to the book-case for his Homer, with purpose to copy the original lines into a footnote—for, to tell the truth, he had never quite mastered the methods of the Greek accents. He found the passage in Odyssey 14. Yes, it was all right—

autar Odysseus Ezeto kerdosune, skeptrou de oi ekpese cheiros . . .